Die drohende Rückkehr des Protektionismus stellt eine Gefahr für das export- und importorientierte deutsche Modell dar.
The return of protectionism is a threat to the German model, which continues to rely to a substantial extent on exports and imports.
Hopfen wird heute in 8 Mitgliedsländern der Europäischen Union angebaut und ist traditionell eine stark export- und weltmarktorientierte Kultur.
Hops are grown in eight of the European Union Member States; traditionally this is a crop which is strongly geared to exports and the world market.
Die Vereinigten Staaten wurden zum größten Export- und Gläubigerland der Welt.
America became the greatest exporting and creditor nation in the world.
Ebenso sind die Export- und Überwachungsfunktionen im Backend sehr benutzerfreundlich gelöst.
The backend features for exporting and monitoring are also very user-friendly.
Export- und Importniveaus dienen als kritischer wirtschaftlicher Indikator für die Handelsgesundheit.
Exports and imports levels serve as a critical economic indicator of trade health.
Die Schwäche der Weltwirtschaft dämpft die Export- und Industriedynamik.
The lack of dynamism in the global economy dampens exports and manufacturing output.
Mazedonien will dieses insbesondere durch Export- und Investitionssteigerungen erreichen.
Macedonia aims to achieve this objective by boosting exports and investment.
Die Bundesrepublik ist das drittgrößte Export- und Importland der Welt.
The Federal Republic is the world's third-largest exporting and importing nation.
Der Übergang von einem export- und investitionsgetriebenen wirtschaftlichen Aufholprozess zu einem ausgewogeneren, nachhaltigen Wachstumsmodell erfordert strukturelle Veränderungen, die mit dauerhaft moderateren Wachstumsraten einhergehen werden.
The transition from an export and investment driven economic catch-up process to a more balanced and sustainable growth model requires structural changes that go hand in hand with flatter growth rates on a long-term basis.
Ohne wirtschaftlich notwendige aber politisch nicht realisierbare Reformen könnten makroökonomische Ungleichgeweichte zwischen export- und konsumorientierten Volkswirtschaften mittelfristig zu einer Destabilisierung des Euroraums führen.
Without reforms which are an economic necessity but cannot be realized politically, macroeconomic inequalities between export-oriented and domestic consumption-oriented economies could lead to a destabilization of the euro zone in the medium term.
Die Zentralregierung drängt vor diesem Hintergrund darauf, vom einseitigen export- und investitionsgetriebenen Wachstum abzukehren und eine stärkere Binnenmarktorientierung durchzusetzen.
The central government is pushing to turn away from a one-sided export and investment-driven growth orientation and to focus more on domestic markets.
Fremdwährungsrisiken lassen sich nach unserer Erfahrung durch Ausrichtung auf export- oder importorientierte Unternehmen abfedern - als Gegenmaßnahme gegen eine Ab- oder Aufwertung der Lokalwährung.
We have found that foreign exchange risk can potentially be mitigated by targeting either export- or import-focused companies to help counter depreciation or appreciation of local currency.