Examples with "für... dich" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scheint eine merkwürdige Einstellung zu sein für... dich.
Seems like an odd stance for... you. I hate everyone!
Das ist alles für... dich.
Ich bin für... dich, Río.
Andere resultaten
Das ist wohl auch, warum Haru dich für...
Inspiriert durch den Film BATTLESHIP entscheidest du dich für...
Inspired by the BATTLESHIP movie, play as the Human navy or mysterio...
Aber ich entscheide mich immer für das Schlechteste... dich.
but I always choose the worst... you.
Wir brauchen dich für... alles.
Morris? Ich brauche dich für...
You have my daughter there. I know you do.
Wir brauchen dich für... alles.
Morris? Ich brauche dich für...
I need to give you something.
und ich... dich für deinen... Scherzanruf!
Was denkst du über die suprasellare Ausdehnung des Tumors für... Erinnerst du dich an Sarah Pepper, aus dem S. F. Regional?
I want to get your thoughts on the suprasellar extension of the tumor for this TSS. You remember Sarah Pepper? Runs nephrology at S.F. Regional?
Und die halten dich für...