He would remember that winter night until his dying day, frozen in memory.
Jenen Winternacht würde er bis an sein Lebensende erinnern, im Gedächtnis erstarrt.
A photographic memory lets her remember every slide from the presentation in sequence.
Ein fotografisches Gedächtnis lässt sie jede Folie der Präsentation der Reihe nach erinnern.
I prefer to rehearse aloud, as it helps me remember my lines better.
Ich übe lieber laut, da es mir hilft, meine Texte besser zu merken.
Make sure you remember the effective date for the updated rules.
Merken Sie sich unbedingt den Stichtag für die aktualisierten Regeln.
Her tracing of the dance steps helped her remember them for practice.
Ihr Abzeichnen der Tanzschritte half ihr, sich beim Üben daran zu erinnern.
If you do him a solid now, he'll remember it forever.
Wenn du ihm jetzt einen Gefallen tust, wird er sich ewig daran erinnern.
The mind boggles at how many passwords we must remember nowadays.
Es ist unvorstellbar, wie viele Passwörter man heutzutage behalten muss.
The experiment exploded the myth that goldfish only remember things for seconds.
Das Experiment entkräftete den Mythos, dass Goldfische sich nur Sekundenlang erinnern.
Before you deal yourself in, remember how messy this argument already is.
Bevor du mitmischst, denk daran, wie chaotisch dieser Streit schon ist.
Stay positive and remember that things will work out in the long run.
Bleib positiv und denk daran, dass alles auf lange Sicht gut wird.
I was out of my skull and barely remember the concert.
After the accident, I had a blackout and remember nothing until hospital.
Politicians should remember that a lie has no legs during every campaign speech.
Politiker sollten sich bei jeder Wahlrede erinnern, dass Lügen kurze Beine haben.