Sie wurden dort ansässig, waren fruchtbar und vermehrten sich sehr.
There they acquired property, were fertile, and increased greatly.
Liebscher ist fruchtbar und plural, um nicht zu sagen autopoietisch.
Liebscher is fertile and plural, you could even say autopoietic.
Ich bete dafür, daß sein künftiges Amt ebenso fruchtbar sei.
I pray that his future ministry will be equally fruitful.
Sie wurden dort ansässig, waren fruchtbar und vermehrten sich sehr.
They acquired property there; they were fruitful and grew very numerous.
Sie will nicht verderben, sondern heilen und fruchtbar machen.
It will never decay or fade, but will heal and make productive.
Sie sind robust, frohwüchsig und fruchtbar und werden in vielen Farbschlägen gezüchtet.
They are robust and productive and available in many colors.
Anderswo roch es nach frisch aufgebrochener Erde, warm und fruchtbar.
Elsewhere it smelled of fresh openened-up soil, warm and fertile.
Die Erde hier ist ganz speziell - rot, fruchtbar und stark magnetisch.
The earth here is very special - red, fertile and highly magnetic.
Es sucht nach einem sinnvollen Kontext um fruchtbar zu sein.
It is searching for a meaningful context in order to be fruitful.
Wenn er die Arbeit nicht als sinnvoll und fruchtbar erlebt.
If they do not experience work as meaningful and fruitful.
Sie ist daher sehr fruchtbar und bietet eine wunderschöne Landschaft.
Therefore she is very fertile and offers a wonderful landscape.
Der Austausch unter uns beiden war wechselhaft, aber fruchtbar.
The communication of ideas between us was mercurial, but fruitful.
Es kann jedoch sehr fruchtbar sein, sich mit der Zivilbevölkerung auszutauschen.
However, the exchange with the civilian population can be very fruitful.