Examples with "gleichen HTML-Seite" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch diese Vorgehensweise kann von der gleichen HTML-Seite ein für Mobilgeräte optimierter Player angezeigt werden.
This approach enables the same HTML page to display a mobile-optimized player to mobile devices, and a desktop-optimized player otherwise.
Andere resultaten
Die Daten stehen somit gleich beim Aufruf der HTML-Seite im IFrame zur Verfügung.
The data has been made available in the IFrame directly on opening the HTML page.
Das Script geht davon aus, daß sich die beiden JavaScript-Bibliotheken und excanvas.js im gleichen Verzeichnis wie die HTML-Seite mit dem<canvas>-Tag befinden.
The script assumes that the two JavaScript libraries and excanvas.js are located in the same directory as the HTML page with the<canvas>tag.
HTML-Anwendungen können die gleichen Funktionen wie normale HTML-Seiten aufweisen, sie werden jedoch mit den vollständigen Benutzerberechtigungen ausgeführt und können jede Operation durchführen, für die der Benutzer berechtigt ist.
HTML applications can have the same features that normal HTML pages can, but they run with full user permissions and can execute any operation the user is allowed.
Vergleichen Sie dazu diesen Titel in der Deutschen Nationalbibliothek mit seinen COinS-Daten, die auf der gleichen Seite im HTML-Code gespeichert sind
For example, take a look at this reference in the German national library and the COinS information saved in the HTML code
Statische HTML-Seiten sehen immer gleich aus, und das kann sehr schnell langweilig werden.
Static HTML sites always look the same, and this can become boring.
Sie möchten Ihre HTML-Seiten zum Beispiel gültig und ebenfalls zugänglich machen - machen Sie beides zur gleichen Zeit.
For example, you want to make your html pages valid, and also make them accessible - do both of these at the same time.
Es hilft, eine E-Mail von jeder HTML-Seite ganz gleich zu schaffen, wenn es in der Festplatte oder irgendwo im Internet gelegen wird.
It helps to create an e-mail from any HTML page no matter if it is located in hard drive or else somewhere on internet.
Eventuell packe ich die Rechner zurück in die nativen HTML-Seiten - auf die gleiche Weise also, wie ich ursprünglich mit der ganzen Sache angefangen hatte...
Maybe I just put them back into the native html pages again - just the same way as this whole thing started...
Falls Ihre Internetpräsenz aus statischen HTML-Seiten besteht, können die Inhalte von Ihrem Webmaster wahrscheinlich größtenteils als HTML-Dateien exportiert werden, die ich mithilfe spezieller Übersetzungssoftware übersetzen und im gleichen Format zurückliefern kann.
If your website is composed of static HTML pages, your webmaster should be able to export most of the content into HTML files, which I can directly translate using special translation software.
HTML Seite im Browser öffnen: Wenn Sie das Ergebnis gleich sehen möchten, aktivieren Sie das Auswahlkästchen.
Open HTML page in browser: If you want to see the result immediately activate the checkbox.
Wir lassen Podcasts weiterhin auftauchen, da wir festgestellt haben, dass es sich bei einer beträchtlichen Anzahl von ihnen um eigenständige Dokumente handelt (d. h. keine HTML-Seite hat den gleichen Content wie der Podcast), oder sie enthalten vollständigere Beschreibungen als die zugehörigen HTML-Seiten.
We continue to allow podcasts, because we noticed a significant number of them are standalone documents (i.e. no HTML page has the same content) or they have more complete item descriptions than the associated HTML page.
Also jedesmal, wenn in einer e-Mail ein Link auf eine HTML-Seite ist, gleich Netscape laden, obwohl sie damit die Seite nur für den Offline-Cache vormerken wollen?
Every time you get an HTML link in your e-mail, do you need to load Netscape just to add it to your offline cache?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.