Die Vorhänge hingen locker herab und ließen eine sanfte Brise hindurch.
The curtains hung loosely, allowing a gentle breeze to flow through.
Die düsteren Wolken hingen tief, drohend jederzeit Regen zu bringen.
The somber clouds hung low, threatening rain at any moment.
Er bemerkte, dass die Vorhänge verkehrt herum hingen, nachdem er sie zugezogen hatte.
He noticed the curtains were hanging the wrong way round after closing them.
Die Vorhänge hingen mit einem verzierten Saum, der Raffinesse verlieh.
The curtains hung with a figured border that added sophistication.
Überall hingen Wahlplakate; beide Kandidaten wirkten entschlossen und bereit für den Kampf.
Campaign posters hung everywhere; both candidates appeared grimly ready for the fray.
Die Vorhänge hingen luftig und verliehen dem sonst kargen Raum eine weiche Note.
The curtains hung loosely, adding a soft touch to the otherwise stark room.
Ihre Worte hingen in der Luft, eine geladene und gespannte Frage.
Her words hung in the air, a loaded and cocked question.
Die Kinder hingen an den Lippen ihres Großvaters, während er die Geschichte erzählte.
The children hung on their grandfather's every word as he told the story.
Kobaltblaue Vorhänge hingen anmutig und verliehen dem neutralen Dekor Tiefe.
Cobalt blue curtains hung gracefully, adding depth to the neutral decor.
Die Vorhänge hingen offen und ließen das Morgenlicht in den Raum fluten.
The curtains hung undone, allowing morning sunlight to flood the room.
Sie trug geflochtene Ohrringe, die anmutig von ihren Ohren hingen.
She wore braided earrings that hung gracefully from her ears.
Als der Richter das Urteil erklärte, hingen alle im Gerichtssaal an seinen Lippen.
When the judge explained the verdict, the courtroom hung on every word.
Die Praktikanten hingen an ihren Lippen, begierig, von ihrer Erfahrung zu lernen.
The interns hung on her every word, eager to learn from her experience.