Our vacation plans hang upon whether my boss approves my time off.
Unsere Urlaubspläne hängen davon ab, ob mein Chef meinen Urlaub genehmigt.
He was in low spirits and really let his head hang after the breakup.
Nach der Trennung war er sehr traurig und ließ völlig den Kopf hängen.
He found the perfect drill hole to hang the light fixture.
Er fand das perfekte gebohrte Loch, um die Leuchte aufzuhängen.
They decided to hang a swing from the sturdy willow.
Sie beschlossen, eine Schaukel an der robusten Weide aufzuhängen.
The success of the project will hang upon securing sufficient funding this quarter.
Der Erfolg des Projekts wird davon abhängen, dass wir dieses Quartal genug Mittel sichern.
She was in low spirits but refused to let her head hang for long.
Sie war traurig, wollte jedoch nicht lange den Kopf hängen lassen.
We found scratches on the wall where the painting used to hang.
Wir entdeckten Kratzer an der Wand, wo früher das Gemälde hing.
The fir produces cones that hang gracefully from its branches.
Die Tanne produziert Zapfen, die anmutig von ihren Ästen hängen.
During the holidays, I love to hang a candy cane on the tree.
Während der Feiertage hänge ich gerne eine Zuckerstange an den Baum.
Whenever he's in low spirits, he tends to let his head hang visibly.
Wann immer er bedrückt ist, lässt er für alle sichtbar den Kopf hängen.
You seem in low spirits today; don't let your head hang, please.
Du wirkst heute bedrückt; bitte lass den Kopf nicht so hängen.
Ey up, hallo, come in and hang your coat on the chair there.
Ey up, hallo, komm rein und häng deinen Mantel dort über den Stuhl.
The backpack will hang off your shoulders if you adjust the straps.
Der Rucksack wird an deinen Schultern hängen, wenn du die Riemen anpasst.