We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
its program of
your program of
their program
Das ist der Grund, warum wir für eine revolutionäre Internationale kämpfen, die auf den Traditionen der ersten vier ArbeiterInneninternationalen basiert, insbesondere auf der Vierten Internationale und ihrem Programm der Übergangsforderungen und der permanenten Revolution.
This is the reason we fight to build a revolutionary international based on the traditions of the four workers' internationals, particularly the Fourth International and its program of transitional demands and permanent revolution.
Die KPCh-Bürokratie unterminiert mit ihrem Programm der Beschwichtigung des Imperialismus und der chinesischen Bourgeoisie und mit ihrer politischen Unterdrückung des Proletariats fortwährend die Errungenschaften der Revolution von 1949.
With its program of appeasing the imperialists and the Chinese bourgeoisie and its political suppression of the proletariat, the CCP bureaucracy constantly undermines the gains of the 1949 Revolution.
Die Anmeldung zu Ihrem Programm der Wahl ist einfach, und es mit nur ein paar einfachen Schritten beginnt.
The application to your program of choice is easy, and it begins with just a few simple steps.
Jede Änderung in Ihrem Programm der Studie, Forschungsthema, Stundenplan und Forschungslabor Zeitplan sollte diskutiert und von Ihrem Berater genehmigt werden.
Any change in your program of study, research topic, course schedule, and research lab schedule should be discussed and approved by your advisor.
Die eine liegt in der ultralockeren Geldpolitik der Europäischen Zentralbank (EZB), speziell ihrem Programm der Quantitativen Lockerung (QE), nach dem in drei Jahren für 2300 Milliarden Euro mit frisch gedrucktem Geld Wertpapiere im Euroraum gekauft werden.
One is the European Central Bank's ultra-loose monetary policy, particularly its program of quantitative easing (QE), under which €2.3 trillion of freshly printed money is being used to buy eurozone securities.
Darüber hinaus trägt Aamir wichtige Beratung über Ausrüstung, Cardio und Erste Schritte auf Ihrem Programm der Übung.
In addition, Aamir contributes important advice about equipment, Cardio and getting started on your program of exercise.
Unsere Yogameisterin führt Sie mit ihrem Programm der heilenden und gleichzeitig vitalisierenden Bewegungen zu mehr geistigem und körperlichem Wohlbefinden.
Our yoga master leads you with his program of healing and at the same time vitalizing movements to more mental and physical well-being.
Benutzer haben eine sehr begrenzte Auswahl, wenn es um die Open-Source-Videobearbeitungstools geht, und nur wenige Entwickler geben den Quellcode mit ihrem Programm der Öffentlichkeit preis.
Users have a very limited choice when it comes to the open source video editing tools and only few companies provide the source code with their program.
Er sagte ihm: Bitte vergessen Sie meine Diözese in ihrem Programm der internationalen Verkündigung nicht.
He told him, "please don't forget my diocese in your international programme of continuous preaching, but come and preach in my diocese as often as you can".
Mit ihrem Programm der quantitativen Lockerung hat die EZB, wenn auch etwas verspätet, den richtigen Ansatz gewählt.
With its QE programme, the ECB has - somewhat belatedly - taken the right approach.
Mit ihrem Programm der Annäherung an den Westen wurde das Ehepaar Ševčík nun als zu linksgerichtet wahrgenommen, auch ihr Engagement in der kommerziellen, wenn auch nicht gewinnorientierten Galerie MXM störte.
The Ševčíks, now with their program for alignment with the West, began to look too leftist. Their involvement in the commercial, albeit not-for-profit, MXM Gallery began to be bothersome.
Die Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei erhielt mit ihrem Programm der fünfundzwanzig Thesen eine Grundlage, die unerschütterlich sein muss.
In its programme of twenty-five points the National Socialist German Labour Party has been furnished with a basis that must remain unshakable.
In der Saison 2017/18 wird Sharon Kam wieder mit eben diesen Kammermusikpartnern und ihrem Programm der Mozart, Brahms und Reger Quintette auf Tour sein.
In the 2017/2018 season, Sharon Kam and her CD partners will be performing the Mozart, Brahms and Reger Quintetts again on tour.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.