Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
im INTERREG-Programm

Examples with "im INTERREG-Programm" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wie steht es um die Inanspruchnahme der Mittelbindungen bei den entsprechenden Etatposten im INTERREG-Programm?
What is the take-up rate for the relevant appropriations under Interreg III?
Daher empfiehlt der Ausschuß, daß Aktionen im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im INTERREG-Programm untergebracht werden sollten.
The Committee would recommend that actions pertaining to transnational cooperation be brought within the framework of INTERREG.
Beide Projekte werden im INTERREG-Programm für Mitteleuropa gefördert.
Both projects are financed by the INTERREG Central Europe programme.
Seit 2007 arbeiten die Regionen der drei Länder im Interreg-Programm Terra Raetica erfolgreich zusammen.
Since 2007, the border regions of the three countries have been successfully working together through the transnational program Terra Raetica.
Gibt es in Anbetracht der ungenutzten Beträge im INTERREG-Programm Griechenland-Bulgarien Pläne für eine weitere Stärkung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zum Zwecke der Hochwasserprävention?
Are there any plans to intensify cross-border cooperation further with a view to preventing flooding, given the amounts available under the Greece-Bulgaria Interreg programme?
Die Europäische Union spielt durch ihre Kohäsionspolitik bei der Entwicklung einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit eine wesentliche Rolle (im INTERREG-Programm sind 170 Mio. € für den Zeitraum 2014-2020 vorgesehen).
Through its Cohesion Policy, the European Union plays an essential role in the development of cross-border cooperation (the Interreg V programme will provide €170 million for the period 2014-2020).
Darüber hinaus wurden bestimmte Programmregularien besprochen und stellte sich die freiwillige INTERREG-Reporterin Leyla im INTERREG-Programm Deutschland-Nederland im Rahmen der Initiative „INTERREG Volunteer Youth (IVY)" den Mitgliedern des Ausschusses vor.
Moreover certain Programme's regulations were discussed and INTERREG Deutschland-Nederlands' Volunteer Reporter Leyla introduced herself and explained her role within the "INTERREG Volunteer Youth (IVY)" Initiative to the Committee's members.
Dieses im Interreg-Programm des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung geförderte Projekt nimmt den Arbeitsmarkt in der deutsch-dänischen Grenzregion in den Blick.
This project focuses on the job market in the German-Danish border regions. In the context of an Interreg- program, it is being funded by the European Union for regional development.

Andere resultaten

Diese Initiativen werden im Rahmen der INTERREG-Programme von den Strukturfonds der Gemeinschaft unterstützt.
Such initiatives receive support from the Community Structural Funds through the Interreg programmes.
Das Projekt wird zudem im Rahmen des INTERREG-Programms Österreich-Bayern unterstützt.
This project is also sponsored in part by the Austria-Bavaria INTERREG program.
Auch im Rahmen des INTERREG-Programms spielt das Thema Digitalisierung eine immer größere Rolle.
Digitisation is playing an ever-growing role, and the INTERREG programme is no exception.
Die EU fördert die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen des Interreg-Programms Retina.
The EU is funding the cross-border cooperation within the context of its Interrreg program Retina.
Es werden Anstrengungen unternommen, um mit wichtigen Akteuren zu kooperieren, die im Rahmen früherer INTERREG-Programme keine Partnerschaften bilden konnten.
Efforts will be made to engage with key actors that were not involved in partnerships forged under the previous INTERREG programmes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor im INTERREG-Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 805. Exact: 8. Verstreken tijd: 87 ms.