Examples with "im Programm INTERREG III" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kann die Kommission darlegen, wie die Stadt Dublin ihre Rolle bei der Zusammenarbeit in den verschiedenen prioritären Bereichen, wie sie im Programm INTERREG III skizziert werden, uneingeschränkt erfüllen kann?
Will the Commission outline how the City of Dublin can play its full role in cooperating in the various priorities outlined in the INTERREG III programme?
Selbst die bescheidene Forderung, im Programm Interreg III einen speziellen Abschnitt für die Zusammenarbeit mit und zwischen den Inseln vorzusehen, wurde zurückgewiesen.
Even the modest request for a special section for cooperation with and between the islands in the Interreg III programme was rejected.
Im zweiten, von der Europäischen Union (EU) im Programm INTERREG III A geförderten Projekt, standen die individuellen Raum-Zeit-Muster von etwa 120 Schülern in Abhängigkeit von räumlicher und sozialer Lage im Vordergrund.
In the second study, funded by the European Union (EU) INTERREG IIIA, the individual space-time patterns of about 120 students as function of spatial and social situation were in the foreground.
Selbst die bescheidene Forderung, im Programm Interreg III einen speziellen Abschnitt für die Zusammenarbeit mit und zwischen den Inseln vorzusehen, wurde zurückgewiesen.
Even the modest request for a special section for cooperation with and between the islands in the Interreg III programme was rejected.
Andere resultaten
Robinwood ist ein von der Europäischen Kommission im Rahmen des Programms Interreg III C Süd mitfinanziertes Projekt.
Robinwood is a project co-financed by the European Commission under the Interreg III C South programme.
Im Rahmen des Programms Interreg III ar-beitet das Museum mit Palazzo Salis in Tirano in einer koordinierten Zusammenarbeit zwi-schen Schweiz und Italien.
Within the framework of the EU-Programme Interreg III as well as a coordinated collaboration between Switzerland and Italy the Museum works with the Palazzo Salis in Tirano.
Der ViewPoint wurde aus Mitteln des EU-Projekts WATERFRONT COMMUNITIES im Rahmen des EU-Programms INTERREG III B NORTHSEA gefördert.
The ViewPoint was in part funded by the EU project WATERFRONT COMMUNITIES within the EU's INTERREG III B, NORTHSEA programme.
Im Rahmen der betroffenen Programme INTERREG III C muss ein einzelnes Zusammenarbeitsprojekt mindestens drei Partner aus mindestens zwei Ländern umfassen, während ein Netz aus mindestens fünf Partnern aus mindestens drei Ländern bestehen muss.
In the framework of the INTERREG III C programmes concerned, an individual co-operation project must have at least three partners from at least two countries, whereas a network must have at least five partners from at least three countries.
Sodann spricht Herr HAKEN die finanziellen Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem Programm INTERREG III B an (Gemeinschaftsinitiative des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Regionen der Europäischen Union).
He then raised the issue of the financial difficulties connected to the INTERREG III B programme (Community initiative of the European Fund for Regional Development promoting cooperation between EU regions).
Im Jahr 2006 wurde ein neues organisatorisches Instrument im Rahmen des Programms Interreg III ins Leben gerufen, das Universitäten und Industrie mittels Förderung und Entwicklung von Innovationszentren und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Malta und Sizilien verbinden wird.
May 2006 marked the launch of a new organisational measure funded under the Interreg III programme that will link universities with industries through the promotion and development of innovation centres and cross-border co-operation between Malta and Sicily.
Im Rahmen des Programms INTERREG III B wurde von der Entwicklungsgesellschaft Rodopi als federführende Partnerin das Vorhaben HYDRANET - MEDOCC (Programmnummer 2004-04-4,4-G-105) umgesetzt.
The Rodopi Development Company has carried out the Hydranet - Medocc project (programme code 2004-04-4, 4-G-105) as lead partner under the Interreg III B programme.
Die Kommission bestätigt der Frau Abgeordneten, dass im Rahmen des Programms Interreg III A Spanien-Frankreich für die Durchführung einer Studie zur Wirtschaftlichkeit eines Krankenhauses für die Grenzregion La Cerdanya 45000 EUR aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) bereitgestellt wurden.
Under the France-Spain Interreg III A programme EUR 45000 was granted from the European Regional Development Fund for the study on the viability of creating a cross-border hospital at La Cerdanya.
Dieses Bestreben wird im Rahmen des Programms INTERREG III, dessen Leitlinien uns heute von der Europäischen Kommission gemäß den Bestimmungen der Verordnung der Europäischen Gemeinschaft Nr. 1260 aus dem Jahre 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds vorgelegt werden, weiterverfolgt.
The INTERREG III programme, for which we have before us today the guidelines issued by the European Commission, pursuant to the terms of European Community Regulation No 1260 de 1999 laying down general provisions on the Structural Funds, continues these measures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.