Examples with "im selben Computer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wird für jeden CAN- Kanal ein Interrupt verwendet? Können mehrere PCANcPCI-Karten im selben Computer verwendet werden?
21 5 Frequently Asked Questions (FAQ) Question Can I use several PCAN- ISA cards in the same computer?
Andere resultaten
Wenn Sie Ihren Lebenslauf online erstellt haben, steigen Sie in den Editor am selben Computer im selben Brower ein. Die Daten sind lokal auf Ihrem Computer im Speicher des Browsers gespeichert
If you created your CV online, access the editor from the same computer, using the same browser; the data are stored locally on your computer, in the memory of your browser
Und ein anderer Computer im selben Netzwerk muss eingeschaltet sein.
Ein Peer-zu-Peer-Netzwerk eignet sich am besten, wenn sich weniger als zehn Computer im selben Bereich befinden.
A peer-to-peer network is most appropriate when fewer than ten computers are located in the same general area.
Alle Aufzeichnungen sind dann sofort auf jedem Computer im selben Netzwerk zugänglich und können über einen Webbrowser angezeigt werden.
All recordings can then be immediately viewed and accessed using a web browser by any computer on the same network.
Computer im selben Multi-User-Netzwerk müssen eine eindeutige IP-Nummer und eine identische Subnetzmaske haben.
The computers on the same multi-user network need to have a unique ID number and identical Subnet masks.
Dies eröffnet eine Reihe von Möglichkeiten, indem Sie Bildschirmaufnahmen von anderen Anwendungen oder einem anderen Computer im selben Netzwerk steuern können.
This opens a range of possibilities by letting you control screen recordings from other applications or a different computer within the same network.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.