Examples with "in Rojava dabei sind, wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiederum, dass wir nicht in Rojava dabei sind, wird von der Fraktion als Unsensibilität unserer Partei gegenüber dem kurdischen Befreiungskampf präsentiert.
Again, our not being in Rojava has been used as our insensitivity in the struggle of the Kurdish national issue by the factionalists.
Andere resultaten
Jedoch vertritt unsere Partei die Position, dass es zur internationalen Solidarität gehört, in Rojava dabei zu sein.
Whereas our Party sees and defends being in Rojava as an international solidarity.
Dabei spielt es keine Rolle ob der Angriff auf Rojava heute, morgen oder in fünf Jahren beginnt.
It does not matter if the attack on Rojava starts today, tomorrow or in five years.
Rojava ist heute das Erbe dieser Geschichte des Internationalismus, und wir sind aufgerufen, unsere Rolle dabei zu spielen.
Rojava is today heritage of this history of internationalism, and we are called to play our role in it.
Feminismus und Ökologie sind dabei wichtige Pfeiler dieses gesellschaftlichen Entwurfs, der in Nordkurdistan und Rojava seine praktische Umsetzung findet.
Both feminism and ecology are important pillars of this concept of society, which is being implemented in northern Kurdistan and Rojava.
Die kommunistische Vorhut wird weiterhin ihre Position im kurdischen nationalen Freiheitskrieg in bewaffneten und politischen Formen in Bakûr, Rojava und schließlich in Başûr halten und dabei das Ziel verfolgen, jede Möglichkeit zur Schaffung einer regionalen Revolution im Mittleren Osten zu realisieren.
The communist vanguard will keep on taking its place in Kurdish national freedom war in armed and political forms in Bakûr, Rojava and lastly Başûr, and at the same time, with the aim to realise all the opportunities for a regional revolution in Middle East.
Berbanga Rojava wird weiterhin Lieder des Widerstands und der Hoffnung spielen und dabei das farbenfrohe Mosaik der Struktur Nordsyriens widerspiegeln, wofür wir Lieder in verschiedenen Sprachen aufnehmen werden.
In keeping with the many-colored structure of northern Syria, the "Dawn of Rojava" will continue to sing songs of resistance and hope in all the different languages the region's colorful mosaic has to offer, says Firat.
Der Palastfaschismus und die Banden, mit denen er kollaboriert, haben versucht die Entwicklung der vereinigten Revolution, die in Rojava begonnen wurde und sich über Nordsyrien ausgebreitet hat, verhindern und stoppen - sie hatten dabei keinen Erfolg.
Palace fascism and the gangs which it is in collaboration with, wanted to prevent and block the development of united revolution which started as Rojava revolution and expanded as North Syria revolution, yet they failed.
Die Referentinnen geben einen Einblick in die Arbeiten der Jineolojî und der Selbstorganisierung der kurdischen Frauen, und spannen dabei einen Bogen von Rojava nach Freiburg.
The lecture will show the work of the Jineolojî and the self-organisation by kurdish women*, also relating their fights to those of the kurdish community in Freiburg.
Dabei finden andauernd Angriffe auf diese Errungenschaften statt und durch ein allseitiges Embargo wird versucht, diese Hoffnung für die Bevölkerung in Rojava und alle Völker des Mittleren Ostens zu ersticken.
These achievements are constantly under attack and with a comprehensive embargo it is attempted to stifle this hope for the population in Rojava and all the peoples in the Middle East.
Sie überflog die Seiten nachlässig und übersah dabei viele wichtige Details.
She leafed carelessly through the pages, missing many important details.
Im Frühling können Blumen dabei helfen, jemand Besonderes zu umgarnen.
In the spring, flowers can help you romance someone special.
Die Kinder spielten sorglos draußen und vergaßen dabei völlig die Zeit.
The kids casually played outside, losing track of time completely.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.