Examples with "in den Softwareprogrammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Kunde verpflichtet sich, die in den Softwareprogrammen etc. enthaltenen Schutzvermerke, wie Copyright-Vermerke und andere Rechtevorbehalte unverändert beizubehalten und sie insbesondere nicht zu entfernen oder zu verändern.
The client hereby undertakes to maintain unchanged the protective notes such as copyright notices and other reservations of rights included in the software programmes etc. and, in particular, not to remove or modify them.
Andere resultaten
In den meisten Softwareprogrammen ist die Steuerungstaste ein wesentlicher Bestandteil von Tastenkombinationen.
In most software, the control key is a vital part of shortcut commands.
Kannst du mir helfen, dieses komplizierte Softwareprogramm in den Griff zu bekommen?
Dazu kommt, dass ein Großteil der Bauunternehmen in Österreich mit landesspezifischen Softwareprogrammen in den Bereichen Kalkulation und Kostenmanagement arbeitet.
In addition, many of Austria's construction companies work with country-specific cost estimation and cost management software.
Software In diesem Artikel nehmen wir zwei zur Verfügung stehende Softwareprogramme in den Fokus, die perfekt für Berufs- und routinierte Fotografen geeignet sind.
Software This article looks at two possible software choices, perfect for professional and advanced photographers.
Die hierdurch mögliche Integration und genehmigte Nutzung aktiver und passiver Daten in Verbindung mit den dazugehörigen Softwareprogrammen hat VMC in die Lage versetzt, in Echtzeit auf die Wünsche der Kunden zu reagieren.
The integration and authorised sharing of active and passive data together with the use of specialised software allow us to reply to our customers' requests in real time.
Dateien zum Ausdruck von Testcharts und deren Referenzdateien sind in den jeweiligen Softwareprogrammen vorhanden, die auch die Ansteuerung des Gerätes erlauben.
files for printing test charts and the reference files are in the software programs available that allow the control of the unit.
Je nach Anforderungen sind verschiedene Herangehensweisen möglich, aber wir konzentrieren uns auf einen empfohlenen Workflow, in dem wir den beiden Softwareprogrammen folgende Rollen zuordnen
There are several different possible approaches that can meet your needs, but we will concentrate here on a recommended workflow in which we will assign the following roles to the two applications
Da die Datenausgabe im XML-Format erfolgt, ist sie in den meisten Softwareprogrammen (z. B. MS Excel) bearbeitbar.
Since the data is output in XML format, it can be readily processed in many software applications (such as MS Excel).
o Das Sortierkennzeichen S65 Vorbehandlung müssen Sie selbst in Position 6 in Ihrem Softwareprogramm für den elektronischen Lieferschein einfügen.
The grading code S65 pre-treatment must be added from today at position 6 in your EDF software package.
Unterhaltungssystem nach Anspruch 10, wobei der Hauptsteuerteil bewirkt, dass das Spiel derart zu spielen ist, dass die Synchronisierung zwischen den Spielmaschinenkörpern hergestellt wird bzw. ist, nachdem ein bestimmtes Spiel-Softwareprogramm in den beiden Spielmaschinenkörpern gestartet worden ist.
An entertainment system according to claim 10, wherein said main control portion causes said game to be played such that the synchronization is established between said game machine bodies after a predetermined game software program has been started in both of said game machine bodies.
Alle in den Diensten bereitgestellte Softwareprogramme („Software") sind urheberrechtlich geschützte Werke von Bentley und/oder seinen Zulieferern.
Any software made available for download from the Services ("Software") is the copyrighted work of Bentley and/or its suppliers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.