Download for Windows Premium
Publiciteit
der kannm
silver coins
Huàn
K'an
Nein kan man nicht. Dies ist nur eine Simulation.
No, that's impossible, this is just a simulation.
Kleinere Abschnitte kan man auch erwerben, siehe Skizze unter den Bildern.
Smaller sections kan one also acquire, see sketch under the pictures.
Dies kan für das einphasige oder das dreiphasige Laden verwendet werden.
This connector can be used for single-phase and three-phase recharges.
Dieser wird bei der Erstellung des Arrays ermittelt und kan nicht geändert werden.
This is established when the array is constructed and cannot be changed.
Wenn die Schraube zu fest ist und man kan sie nicht auflockern.
When a screw is too tough and hard to loosen.
Bei klarem Wetter kan man die Insel sehen.
When the weather is clear one can see the island.
Ein Client kan eine Broadcast Verbindung zu allen verfügbaren Servern herstellen.
Additionally USDO supports broadcast connections from one client to all available servers.
Es ist alles gut, aber einige Dinge kan...
It's all good, but some things cannot be ac...
Der Controller kan auch mit Smartphone gesteuert werden.
It is also possible to control the controller with a smartphone.
Das Ethanol kan dann als Brennstoff für Autos eingesetzt werden.
The ethanol will be employed as fuel for cars.
Atemberaubende Unterwasserlandschaften und die größte Herausforderung der man sich als Taucher stellen kan...
Breathtaking underwater scenery and the greatest challenge a diver...
Noch etwas, wen ich ilegal fahre kan ich mir nichts mitnehmen.
Additionally, if I go illegally I cannot take anything with me.
Insgesamt gibt es mehrere gute Gründe dafür, weshalb ich Candidlab empfehlen kan.
To conclude, there are several good reasons that I recommend using Candidlab.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die kan bevatten

Kan. 
Canad.
"The product is made in Canad."
Kan.
"He lives in Kan. near Wichita."

Synoniemen voor kan in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1871. Exact: 1871. Verstreken tijd: 37 ms.