Examples with "kann der Sourcecode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Sourcecode kann verwendet werden, um die Metadaten zu überprüfen, Formatierungsprobleme zu lösen, und die globale Navigation auf ihre Einzelteile zu zerlegen.
The source code can be used to check the meta data, formatting issues and to break down global navigation to its component parts.
Hinter dem Dateiformat .rpm für Linux, ein von Red Hat etablierter Standard für Software mit integrierter Installationsroutine, kann nur der Sourcecode einer Anwendung oder eine speziell für die Distribution kompiliertes Programm enthalten sein.
Behind the file format .rpm for Linux, an established standard by Red Hat for software with an integrated installation routine, can contain only the source code of an application or in compiled form especially for a distribution.
Die folgende Abbildung zeigt die Standardkamera (die X Achse ist rot, die Y Achse grün und die Z Achse blau; der Sourcecode kann durch einen Klick auf das Bild erhalten werden)
The following figure shows the camera used by default (the X axis is red, Y axis is green and Z axis blue, to see the source code click on the image).
Das heißt, dass der Sourcecode von Skripten preisgegeben wird.
This means that the source code of scripts could also be revealed.
Der Sourcecode muss entsprechend geändert werden, falls dieser Zugriff verwendet wird.
The source code must be changed accordingly, if the access is uses.
Der Sourcecode liegt bei in unserem Subversion Repository.
The source code is hosted on in our own Subversion repository.
Der Sourcecode steht auf der Exiftool Homepage zur Verfügung.
Der Sourcecode und eine Beschreibung zur Nutzung liegt bei GitHub.
The source code and documentation is available at github.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.