Examples with "komponierte Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In den stilisierten Innenräumen werden interaktive Ausstellungen, komponierte Programme zum Schulunterricht sowie für die Freizeit, Samstags- und Ferienveranstaltungen usw. vorbereitet.
In its interiors the Palace offers interactive exhibitions, composed programmes for educational purposes as well as for leisure time, holiday events and some activities for Saturdays as well as other events and activities.
Das an Wochenendterminen stattfindende Hauptprogramm bietet gleich mehrere große Musikveranstaltungen und komponierte Programme der Barocknächte an.
The main programme, packed into weekends, will offer several grand musical events and programmes of Baroque Nights.
Andere resultaten
Für ein komponiertes Programm mit Werken von Johann Gottfried Müthel.
Das Stück entstand für ein komponiertes Programm von Urs Peter Schneider mit demselben Titel.
Urs Peter Schneider produced this piece for a composed programme bearing the same title.
In den letzten Jahren wird ihm der Kontext seiner Werke immer wichtiger, sodass das Schaffen von neuen Werken zum Teil zurücktritt zugunsten komponierter Programme oder spezifischer Projekte.
In recent years, the context of Felix Baumann's work has become increasingly important, so much so that composed programmes or specific projects now overshadow the creation of new works.
1967 bis 2007 insgesamt fünfzehn Tonträger, zum Teil mit Komponierten Programmen.
1967 until 2007 - a total of fifteen recordings, partly with composed programmes
September 2007 „Kinder, kommt spielen! "- das komponierte Programm zum Fest der fünfzehnjährigen Gründung des Gymnasiums
September, 12th 2007 "Children, come to play!" - a composition programme to mark the 15th anniversary of school foundation
Aus diesen „historischen" Tanzminiaturen hat die vielfach ausgezeichnete Tanzschaffende und Leiterin der Tanz-Biennale Venedig ein einzigartig komponiertes Programm zusammengestellt, das dem Publikum eine aufregende Reise durch ihre künstlerischen Landschaften erlaubt.
From these "historical" dance miniatures the multi award-winning dance artist and director of the Biennale Danza Venice has composed a unique programme that takes the audience on a stimulating journey through her artistic landscapes.
Die Programme des Duo Takahashi | Lehmann zeichnen sich durch vielfältige Bezüge der Werke zueinander aus, so dass man häufig von „komponierten Programmen" sprechen kann.
The programmes of the Duo Takahashi/ Lehmann are notable for the manifold relationships between the works, so that one can frequently speak of "composed programmes".
Gemeinsam mit dem Instrumentalensemble "Krumlovští pištci" (Krumauer Pfeifer) stellte sich Fioretto in einem komponierten Programm der alten Musik und des alten Tanzes in Österreich, Deutschland und England vor.
"Fioretto" together with the instrumental ensemble "Krumlovští pištci" appear in the composed performance of historical music and dance in Germany, Austria, and Cirencester in England and in Italy.
Aus Anlass des 150. Geburtstages von Ferrucio Busoni spielt das GrauSchumacher Piano Duo das von Busoni selbst als „komponiertes Programm" dramaturgisch entwickelte Gesamtwerk für zwei Klaviere.
To mark the 150th anniversary of the birth of Ferruccio Busoni, the GrauSchumacher Piano Duo will be performing Busoni's 'composed programme', which consists of his entire works for two pianos, arranged by Busoni himself for maximum dramatic impact.
Hannah Weinberger komponiert mit Hilfe von Programmen, die einer Vielzahl ihrer Generation zur Verfügung stehen.
Hannah Weinberger composes with the aid of programs that are available to many of her peers.
Das umfangreiche und sorgfältig komponierte Taschenbuch-Programm bietet alles an Themen und Inhalten, was Kinder und Jugendliche gerne lesen.
The extensive and carefully composed paperback program offers everything that children and young adults love to read. Current awards
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.