He composed a new piece of piano music that everyone loved.
Er hat ein neues Klavierstück komponiert, das alle liebten.
It almost seems as if the pieces were composed for her.
Es scheint fast als ob die Stücke für sie komponiert sind.
Make it impossible to say how the image actually was composed.
Macht es unmöglich zu sagen, wie das Foto eigentlich zusammengesetzt wurde.
It cannot determine how the currently combusted mixture is composed.
Sie kann nicht feststellen, wie das gegenwärtig verbrannte Gemisch zusammengesetzt ist.
It was frequently quoted and abridged; many commentaries were composed on it.
Es wurde häufig zitiert und zusammengefasst, viele Kommentare wurden dazu verfasst.
It was originally composed in Greek, probably within a small community.
Es war ursprünglich in griechisch verfaßt, wahrscheinlich innerhalb einer kleinen Gemeinschaft.
He composed subtle music, which needs to be heard from within.
Er komponiert subtile Musik, die von innen heraus gehört werden will.
Kühn personally composed, arranged, orchestrated and conducted both works.
Dabei komponierte, arrangierte, orchestrierte und dirigierte Kühn alles selbst.
Everything is simply right in this carefully composed and thought through film.
So stimmt alles an diesem Film, der sorgfältig komponiert und durchdacht ist.
But otherwise we might not have composed the music at all.
Aber sonst hätten wir vielleicht auch gar nicht die Musik komponiert.
The images are precisely composed and yet experimental, almost poetic.
Ihre Bilder sind präzise komponiert und doch experimentell, ja sogar poetisch.
I watched her waltz in, perfectly composed and full of confidence.
Ich sah zu, wie sie perfekt komponiert und voller Selbstvertrauen eintrat.
Therein lies the essential difference between jazz and advanced composed music.
Darin unterscheidet er sich ganz wesentlich von avancierter komponierter Musik.