Download for Windows Premium
Publiciteit
lockern
loosen
relax
ease
loosen up
loose
slacken
break up
soften
weaken
relieve
jar loose
liven up
become loose
lighten up
slacken off
slack up
slack
unkink
scarify
unbend
unclench
undo
ease off
limber up
warm up
Du solltest die Zügel lockern und deiner Tochter ihre Freunde selbst wählen lassen.
You should loosen the apron strings and let your daughter choose her friends.
Lehrer wünschen sich oft, dass Eltern bei Klassenfahrten die Zügel lockern.
Teachers often wish parents would loosen the apron strings during school trips.
Und sie lockern - falls nötig - die Stimmung etwas auf.
And - if necessary - they will help you relax a bit.
Es gab uns mehr Zeit, einander zu lockern und zu genießen.
It gave us more time to relax and enjoy each other.
Seine Witze über deine Arbeit meinen es gut und sollen die Stimmung lockern.
His jokes about your work come from a good place, to ease tension.
Sie spielen in Besprechungen gern mit Worten und lockern die Stimmung mit cleveren Witzen.
They like to play with words during meetings, easing tension with clever jokes.
Seine Mutter wollte die Zügel nicht lockern, selbst als er heiratete.
His mother refused to loosen the apron strings, even when he got married.
Sie mussten die Zügel lockern, als ihr Sohn seinen ersten Job bekam.
They had to loosen the apron strings when their son got his first job.
Er musste den Zügel der Kontrolle lockern und seinem Team vertrauen.
He needed to loosen the bridle of control and trust his team.
Sie versprachen, die Zügel zu lockern, nachdem er letzten Sommer achtzehn wurde.
They promised to loosen the apron strings after he turned eighteen last summer.
Eltern sollten gelegentlich die Zügel lockern und Jugendliche eigene Entscheidungen treffen lassen.
Parents should occasionally loosen the collar and let teenagers make their own decisions.
Wenn Vertrauen aufgebaut ist, kann man mit dem Team schrittweise die Zügel lockern.
Once trust is built, you can gradually loosen the collar with your team.
Es ist Zeit, die Zügel zu lockern und deinen Sohn allein reisen zu lassen.
It's time to loosen the apron strings and let your son travel alone.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die lockern bevatten

sich lockern v.
come loose
"The plan came loose after the first setback."
! loosen up
"After the meeting, everyone started to loosen up."
den Kragen lockern v.
loosen the collar
"He had to loosen the collar of his shirt after eating."
den Gürtel lockern v.
loosen your belt
"After the big meal, he had to loosen your belt."
den Griff lockern v.
loosen one's grip on
"He loosened his grip on the rope."
release one's hold
"She refused to release her hold on the rope."
die Regeln lockern v.
relax the rules
"The school decided to relax the rules for dress code."
! stretch the rules
"Sometimes you have to stretch the rules to help a friend."
die Zügel lockern v.
loosen the collar
"The manager decided to loosen the collar on the team's deadlines."
release the reins
"Parents should release the reins as their children grow older and more responsible."
die Kontrolle lockern v.
loosen one's grip on
"She decided to loosen her grip on the project."
! Regeln lockern v.
! bend rules
"The teacher decided to bend rules to help the student."
! die Zunge lockern v.
! loosen your tongue
"A glass of wine might loosen your tongue."
! loosen someone's tongue
"A glass of wine might loosen his tongue."

Synoniemen voor lockern in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4768. Exact: 4768. Verstreken tijd: 39 ms.