Download for Windows Premium
Publiciteit
mithilfe von SQL-Dienstprogrammen

Examples with "mithilfe von SQL-Dienstprogrammen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verkleinern der Datenbank mithilfe von SQL-Dienstprogrammen
Use SQL utilities to shrink the database

Andere resultaten

Sie fügen Übertragungsanforderungsdaten mithilfe des Interactive SQL-Dienstprogramms manuell ein.
Manually insert push request data using an Interactive SQL utility.
Der RSOE kann mithilfe des SQL Anywhere-Dienstprogramms für Dienste als Windows-Dienst eingerichtet und verwaltet werden.
The RSOE may also be set up and maintained as a Windows service using the SQL Anywhere Service Utility.
Sie können am einfachsten sicherstellen, dass die Registrierungseinträge für Datenquellendefinitionen richtig erstellt werden, indem Sie sie mithilfe des SQL Anywhere-Dienstprogramms dbdsn erstellen.
The simplest way to ensure the correct creation of registry entries for data source definitions is to use the SQL Anywhere dbdsn utility to create them.
In früheren Versionen von SQL Anywhere mussten sich Benutzer als Administrator anmelden, um die Spracheinstellungen für lokalisierte Versionen von SQL Anywhere mithilfe des Dienstprogramms dblang ändern zu können.
In previous versions of SQL Anywhere, users had to log in as an administrator to change language settings for localized versions of SQL Anywhere by using the dblang utility.
Das Sprachen-Dienstprogramm (dblang) erfordert keine Administratorberechtigungen mehr In früheren Versionen von SQL Anywhere mussten sich Benutzer als Administrator anmelden, um die Spracheinstellungen für lokalisierte Versionen von SQL Anywhere mithilfe des Dienstprogramms dblang ändern zu können.
The Language utility (dblang) no longer requires administrator privileges In previous versions of SQL Anywhere, users had to log in as an administrator to change language settings for localized versions of SQL Anywhere by using the dblang utility.
Krisen können mithilfe von kollektiven und partizipativen Prozessen besser gelöst werden.
Resolving crisis can work out better through collective and participatory processes.
Möbel zeigen mithilfe von grünen Rechtecken an, wo sie plaziert werden können.
Furniture will display a green square on tiles where it can be placed.
Sehen wir uns an, was mithilfe von Werkzeugen alles entstanden ist.
Let's look at some of the things built over time using tools.
Und doch werden sie mithilfe von vermeintlich authentischem Material genauestens dokumentiert.
Yet they are documented in the most precise detail using ostensibly authentic material.
Diese Bilder können dann mithilfe von digiKam oder f-spot verarbeitet werden.
The images can then be processed using digiKam or f-spot.
Vokabeln lernt man am besten mithilfe von kreativen Eselsbrücken.
The best way to learn vocabulary is by using creative jingles.
Kann keinen passenden Farbraum finden - versuche erneut mithilfe von -vf scale...
Could not find matching colorspace - retrying with -vf scale...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 52599. Exact: 1. Verstreken tijd: 153 ms.