In einer Welt voller Superhelden akzeptierte er, einfach ein ganz normaler Typ zu sein.
In a world of superheroes, he embraced being just a regular guy.
Sie bewunderte seine Bescheidenheit und wie er trotz Ruhm ein ganz normaler Typ blieb.
She admired his humility and how he remained a regular guy despite fame.
Zur Abwechslung ist ein normaler Typ auch ganz schön.
Grundsätzlich bin ich ein ganz normaler Typ.
Du bist ein normaler Typ, dem der Kragen geplatzt ist.
Ein ganz normaler Typ, der hat ein großes Interesse an Musik.
Sie schätzte seine aufrichtige Art und dass er im Herzen einfach ein ganz normaler Typ war.
She appreciated his genuine nature and how he was just a regular guy at heart.
Du warst ein normaler Typ, der etwas Bemerkenswertes tat.
You were just a regular guy doing something remarkable.
Er ist nur ein normaler Typ, wie jeder andere auch.
He's just a regular guy like anybody else.
Ich bin ein normaler Typ, der einen Indie-Film macht.
I'm just a regular guy trying to make an indie film.
Und ich bin nur ein ganz normaler Typ.
And I'm just a regular guy.
Vielleicht ein ganz normaler Typ, der richtig gute Geschichten erzählen kann.
Maybe you're a regular guy who's a really good story teller.
Ein normaler Typ wie ich, Aussehen und Körper durchschnittlich.
You're an ordinary guy like me with average looks and ordinary body.