Mit unseren Maßstäben zu denken oder gar zu werten ist unsinnig.
To think or even to judge with our standards is absurd.
Dies kann die laufenden und geplanten Programme verzögern oder gar ganz gefährden.
This could delay or even completely jeopardise both current and planned programmes.
Es ist sehr schwer, es anzuziehen oder gar unmöglich.
It is very hard to put it on or even impossible.
Letztere sind auf ein Minimum zu reduzieren oder gar nicht zu benutzen.
The later named should be reduced to a minimum or even avoided.
Märkte müssen häufig erst noch entwickelt oder gar neu geschaffen werden.
Markets often need to be developed first, or even newly created.
Ihr könnt es aber auch tagsüber oder gar drinnen spielen.
But you can still play during the day or even inside.
Plötzlich ist nicht mehr von dick oder gar fett die Rede.
Suddenly there's no such words as plump or even fat anymore.
Dabei empfinden wir diese Gebäude oft als störend oder gar hässlich.
Thereby we perceive these constructions often as disturbing or even ugly.
Die Antworten scheinen oft schwierig, umstritten oder gar nicht existent.
The answers often seem difficult, controversial, or even nonexistent.
Sicher, nicht alles ist über Nacht anders oder gar besser geworden.
Sure, everything hasn't transformed overnight or even got better.
Sie führen nur dazu, daß Menschen deformiert oder gar gebrochen werden.
Their only consequence is that people are deformed or even broken.
Hier gibt es nichts zu relativieren oder gar zurück zu drehen.
There's nothing to relativise here or even turn back.
Der Bewohner soll sich sicher und nicht verunsichert oder gar überwacht fühlen.
The resident should feel safe and not unsettled or even under surveillance.