Examples with "per eigenem Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hinzufügen von eigenem Code zur Funktionalität des GridView-Steuerelements durch Ereignisbehandlung.
You can add editing capability to the GridView control without writing any code.
16 Benutzer mit eigenem Code und Chipschlüssel können die Anlage bedienen.
Sixteen users with their own codes and chip keys can operate the system.
Diese markieren Stellen im Skelett der Anwendung, welche mit eigenem Code befüllt werden können.
These mark places in the skeleton of the application, where you can fill in your own code.
In bisherigen Projekten, habe ich die Spielstände immer manuell angelegt, also die Dateien mit eigenem Code beschrieben und von ihnen gelesen.
In previous projects, I've always created the savegames manually, so the files got written and read by their own code.
Keine Debug-Fehler, die nicht aus eigenem Code stammen.
Never debug errors that are not yours.
Hier durch ist eine flexible und termingerechte Auslieferung per eigenem LKW, Spedition oder Express gegeben.
This means for you that a flexible and on-schedule delivery by lorry, hauliers or express is provided.
Da für Gamer das Pad allerdings insgesamt im Hintergrund stehen wird, ist dieses per eigenem Knopf einfach zu deaktivieren.
It can easily be disabled by a dedicated button, since the pad principally won't be of much importance for gamers.
Hinzufügen von eigenem Code zur Funktionalität des GridView-Steuerelements durch Ereignisbehandlung. Hinweis
Adding your own code to the functionality of the GridView control by handling events. Note
Bei Bedarf kann die Low Code Plattform mit eigenem Code erweitert werden.
If necessary, your own source code can be implemented without restrictions in the Low Code Platform, too.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.