Examples with "programmatische Rahmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dabei wird der programmatische Rahmen synergetischer Modellierungen dargelegt, und einige Grundaspekte solcher Modelle und Simulationen werden skizziert.
Summarizes the current state of synergetic modeling of clinical processes, describing the programmatic framework of synergetic models and several basic aspects of such models and their simulation.
Der programmatische Rahmen, mit dem wir die SDGs umsetzen wollen, ist also gesetzt.
Zudem muss der neue programmatische Rahmen für Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung verschiedenen politischen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Anforderungen gerecht werden.
The new programme framework for Community action in education and training must also respond to a range of political, social, economic and cultural factors.
Andere resultaten
Zwei wichtige Wegweiser auf seiner Reise eben zu diesem Punkt bilden den programmatischen Rahmen oder vielmehr das Gerüst für das Kammerkonzert.
Two very important idols on his way to this special goal in his work create the programmatic frame or rather the basis for the chamber concert.
Als programmatischer Rahmen und Leitfaden für die Umsetzung von Klimaschutzprojekten in Darmstadt dient das kommunale Klimaschutzkonzept.
The municipal climate protection concept serves as the programmatic framework and guideline for implementing climate protection projects in Darmstadt.
6.9 Die europäische Cluster-Plattform sollte einen programmatischen Rahmen bieten für
6.9 The European platform for districts should provide a programme framework for
Massnahmen zur Förderung des Abbaus von Benachteiligungen auf dem Arbeitsmarkt bestehen oft nur aus isolierten und verstreuten Aktionen ohne programmatischen Rahmen, und können deswegen auch keine substantielle Wirkung erzielen.
Activities to promote labour market desegregation often consist of isolated and dispersed actions without a programmatic framework and which fail to achieve a substantial impact.
In dem politischen und programmatischen Rahmen, den Sie abgesteckt haben, finden die dringenden institutionellen Probleme und die supranationale Dimension an sich keine Erwähnung.
The picture you painted of politics and the programme lacked all mention of the urgent institutional problems or supranational issues.
Der Ausschuss legt die Schaffung einer europäischen Cluster-Plattform nahe, die einen programmatischen Rahmen bieten sollte für
The EESC advocates the creation of a European platform for districts to provide a programme framework for
In dem politischen und programmatischen Rahmen, den Sie abgesteckt haben, finden die dringenden institutionellen Probleme und die supranationale Dimension an sich keine Erwähnung.
The picture you painted of politics and the programme lacked all mention of the urgent institutional problems or supranational issues.
Ihre grundlegende Aufgabe besteht dann darin, die Lehren aus den gemachten Erfahrungen zu ziehen und somit den theoretischen und programmatischen Rahmen für die künftige proletarische Partei vorzubereiten, welche sich notwendigerweise bilden muss, sobald sich der Klassenkampf wieder verstärkt.
Their essential task then is to draw the lessons of previous experience and so prepare the theoretical and programmatic framework for the future proletarian party which must necessarily re-emerge in the next upsurge of the class.
In diesem Fall wäre die Rolle der Regionalpolitik und der Strukturfonds eine sehr positive, da nicht nur Mittel übertragen, sondern auch Ziele, Strategien, ein programmatischer Rahmen und Entwicklungsorientierungen für die gesamte Gemeinschaftspolitik geliefert würden.
This would enhance the role of regional policy and of the structural funds, not only because of the transfer of resources but also because goals, strategies, planning framework and development guidelines would be provided for all Community policies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.