Examples with "rasante Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vor allem dank der SSD steht einer absolut flüssigen Bedienung inklusive rasanter Programm- und Betriebssystemstarts nichts im Wege.
A smooth workflow, including fast program and operating system starts is primarily due to the SSD.
Wichtiger ist die gefühlte Performance des Testgerätes bei der täglichen Arbeit, wo man sich über rasante Programm- und Systemstarts und eine stets mehr als flüssige Bedienung freuen durfte.
The review sample's subjective performance in routine use is more important, and here the user can take delight in speedy program and system starts as well as an always more than smooth use.
Glen sagt aber, dass er mehr Zeit braucht, um Musik für RPM auszuwählen, als für BODYPUMP, weil RPM noch abhängiger von der Musik ist, als unsere weniger rasanten Programme.
Although in saying that, Glen says it takes him longer to choose the music for RPM than for BODYPUMP because RPM is so reliant on the music, even more so than our less dynamic programs.
Doch die Welt hat sich seit dem Beginn der Programme rasant verändert.
Experten beobachten die rasant steigende Zunahme schädlicher Programme mit großer Sorge: So werden täglich unglaubliche 400.000 neue Varianten von Schadprogrammen entdeckt.
Experts are observing the rapidly increasing number of malicious programs with great concern: an incredible 400,000 new variants of malware are discovered every day.
Während John B. die Geschäfte leitete und Johnny G sich unermüdlich um die Vermarktung von Spinning kümmerte, bemerkten die beiden bald, dass sich ihr Indoorcycling-Programm rasant zu einem Mainstream-Fitness-Phänomen entwickelt hatte.
With John B. running the business and Johnny G tirelessly promoting Spinning, the pair realized that their indoor cycling program was quickly becoming a mainstream fitness program.
Auch auf dem Boden erwartet Sie ein vielfältiges Programm: rasantes Dune-Bashing, Golf, Schwimmen mit Delfinen und Haien, Kitesurfen und vieles mehr.
Once you're safely back on ground level, enjoy afternoons of desert dune-bashing, golf, swimming with dolphins and sharks, kite surfing and more
Programme starten rasant, ein Kaltstart dauert nur wenige Sekunden, und auch ausuferndes Multitasking trotzt dem 7390 keine Hänger ab.
Programs start up quickly, a cold start takes only a few seconds, and even escalating multitasking does not cause any stutters in the 7390.
Die Entwicklung und Verbreitung dieser Programme schreitet rasant voran. Momentan machen sie 37 % der tausenden, wöchentlich von Symantec registrierten bösartigen Programme aus.
The creation and distribution of these programs is one the rise - they are now 37% of all of the thousands of malware Symantec processes on a weekly basis.
In den vergangenen Jahren ist die Ausstrahlung von High Definition (HD)-Programmen rasant gestiegen. Überdies sind vermehrt HD-Consumer-Geräte wie Fernseher, Videorecorder und Camcorder im Einsatz.
In recent years, viewing high-definition (HD) content has rapidly become commonplace, along with the penetration of consumer HD equipment such as televisions, video recorders, and camcorders.
Die Skalierbarkeit bei dem uns angebotenen System hat uns überzeugt, denn wir wollen rasant international eigene private Programme starten und gleichzeitig unseren Partnern eine qualitativ bessere Betreuung und vor allem eine schnellere Auszahlung garantieren.
The scalability of the solution has really convinced us - we could rapidly start our own private programmes internationally, guarantee a better service and, above all, faster pay-outs. JOSÉ ÁNGEL SANTIAGO TORIBIOHead of Traffic&Business Intelligence Netsales
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.