Alle diese Möbel sind mit Holz, natürlichen Material schlechthin entwickelt.
All these furniture is designed with wood, natural material par excellence.
Im Norden gelegen stellen sie die grüne Zone schlechthin dar.
Der Laser ist eine oder die einzigartige Lichtquelle für die Holographie schlechthin.
The laser is one or the unique light source for holography per se.
Es ist das Klavierkonzert schlechthin, auf das kein Pianist verzichten möchte.
It is simply the piano concerto that no pianist is willing to forgo.
Die Fallas sind das Fest der Kreativität und der Genialität schlechthin.
Fallas is a celebration of creativity and ingenuity par excellence.
Für mich sind sie die all time Fashion Pieces schlechthin.
For me, they are the all-time fashion pieces par excellence.
Zu diesem Zeitpunkt ist die Band schon der Teenie-Traum schlechthin.
At this point the band was already the teen dream par excellence.
Die leuchtenden Farben machen diese Porzellanvase zu einem Hingucker schlechthin.
The bright colors make this porcelain vase an eye-catcher par excellence.
Ein paar Jahre später waren sie bekannt, als das Traumpaar schlechthin.
A few years later they were known as the dream couple par excellence.
Zürich ist die Wasserstadt schlechthin und das Baden ist Kult.
Zurich, city of water par excellence, where bathing is a cult.
Man kann sagen, sie ist die Mutter aller Künste schlechthin.
One can say that she is the mother of all arts par excellence.
Es ist ein heiliger Wallfahrtsort schlechthin in den Schären betrachtet.
It is considered a sacred place of pilgrimage par excellence in the archipelago.
Sie sind der Oberbegriff für das Männliche und Weibliche schlechthin.
They are the epitome of the male and female par excellence.