Examples with "selben QR-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
QR-Codes ermöglichen es Produktinformationen abzurufen, mobile Apps vereinfachen Produktsuche und -einkauf, während die Abholung aber noch am selben Tag in der Filiale vor Ort erfolgt.
QR-codes make it possible to call up product information, mobile apps allow easier product search and purchasing, while stores offer pick up same day.
Scannen Sie Ihren QR Code also zweimal mit dem selben Gerät, dann zeichnen die Statistiken einen "Unique" Scan und zwei totale "Scans" auf.
For example, if you scan your QR Code twice, you get one unique and two total scans.
Trap den Button ,einen Trainer Challenge' und den QR-Code scannen auf einen anderen Bildschirm des Players (auch im selben Menü zu finden).
Trap the 'Challenge a Trainer' button and scan the QR code on another player's screen (also found in the same menu).
Schließlich ist der Button "QR Code erstellen" am allerwichtigsten für dich. Du solltest den von dir erstellten Code jedes Mal selber scannen! Der Generator bietet dir Millionen von Möglichkeiten, allerdings sind nicht alle davon auch funktional.
Finally Generate QR Code button is most important for you, you should scan every time the code, you generated! Generator gives you millions of possibilities and not all of them are functional.
Tipps: Um den QR Code erfolgreich laden zu können, müssen sich Ihr iPhone 6 und Ihr Computer im selben WLAN-Netzwerk befinden.
Tips: In order to get a successful connection, you need to connect your iPhone and PC to the same WiFi network.
Als Ziel kann man auf anderen Android-Geräten mit dem WiFi-Plugin für Total Commander empfangen, oder mit einem beliebigen QR-Code-Leser auch im Browser unter anderen Systemen, die sich im selben WLan-Netz befinden.
As a target, it's possible to use the Wifi plugin on other Android devices, or any QR-Code reader together with a Web browser. Contents Select/unselect files
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.