Examples with "solchen Computers" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Damit könnten Designerinnen und Designer von Quantencomputern jetzt entscheiden, welches Protokoll für ihre konkrete Realisierung eines solchen Computers das geeignetste ist.
This will make it possible for designers of quantum computers to decide which protocol is most suitable for the concrete realisation of such a computer.
Ja, es gibt Programme, mit denen man Images und Backups eines solchen Computers anfertigen kann und Sie haben vermutlich bereits eines benutzt.
Yes there are imaging programs and other means to backup that computer, and you probably used one already.
Die Technologie könnte nicht nur im Bereich der Medizin und Kommunikation eine globale Veränderung hervorrufen - auch auf die IT-Sicherheit hätte die kommerzielle Nutzung eines solchen Computers einen enormen Einfluss.
The technology could not only bring about a global change in medicine and communication - the commercial use of such a computer would also have an enormous influence on IT security.
Hacker knackten den Code eines solchen Computers und setzten Teile des Codes in Pokerbots ein.
Hackers cracked the code of such a computer and used parts of the code in Pokerbots.
Die Maschine, ein von IBM gespendeter Computer, war in ihren Anfängen, und die Arbeit um die Kapazitäten der Kalkulationen des Computers haben sowohl die Kreation (auf systematische Art und Weise) als auch das analytische Verstehen der Möglichkeiten eines solchen Computers vorangetrieben.
The machine, the computer donated by IBM, was in its beginnings and the work around the capacities of calculation of the computer fed as much the creation, in a systematic approach, as it increased the analytical understanding of the operating possibilities of the computer.
Schließlich ist die Rechenkapazität eines solchen Computers, wie er in einem Gerät wie der Google Glass steckt, ziemlich beschränkt.
Finally, the computing resources of devices such as Google Glass are reasonably limited.
Andere resultaten
Wie viel Ertragsfähigkeit bekommt man wohl aus solchen Computern heraus?
How much productivity are you going to get out of these computers?
Physiker arbeiten derzeit an der Lösung von technischen Problemen, die solchen Computern noch im Wege stehen.
Physicists are actively seeking ways to overcome the technical obstacles that currently stand in the way of optoelectronic computing.
Die Computersperrungsrichtlinie wird nur auf solchen Computern umgesetzt, auf denen BitLocker zum Schutz von Betriebssystemvolumes aktiviert ist.
The computer lockout policy is enforced only on those computers that have BitLocker enabled for protecting operating system volumes.
Auf solchen Computern kann sich Spyware oder andere bösartige Software befinden, z. B. Programme, die alle Tastenanschläge aufzeichnen.
It could have spyware, such as keystroke loggers, or other malicious software installed.
Auf solchen Computern können Sie die Dauer der Neuberechnung von Arbeitsmappen mit vielen Formeln verkürzen bzw. steuern, indem Sie die Anzahl der Prozessoren, die zur Neuberechnung verwendet werden, festlegen.
On these computers, you can improve or control the time it takes to recalculate workbooks that contain many formulas by setting the number of processors to use for recalculation.
Der Autor schließt außerdem jede Verantwortung für unerwünschte Effekte auf dem Computer, in einem Netzwerk verbundene Computer und auf andere Software auf solchen Computern aus, auf dem dieses Programm installiert und ausgeführt wird.
The author refuses in addition any liability for unwanted effects on the computer, on which the software is installed and executed, or with other software, or on a network-connected computer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.