We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
both program
Vollautomatische Updates zu vermeiden - sowohl Programm und Virendefinitionen
Full automatic updates to avoid - both program and virus definitions
Seine Malmaschine funktioniert auf unterschiedlichen Ebenen, was sowohl Programm als auch Zufall sowie die Konzentration auf die Ränder zulässt, wo Programm und Zufall in Eins fallen.
His painting machine functions on different levels, which allows for both, for planning and for coincidence, and which focuses on the very margins, where they meet.
Der Name Amnistia ist sowohl Programm als auch Philosophie, bedeutet er doch in vielen Sprachen Begnadigung/Freispruch.
The name Amnistia is both the program and a philosophy. In many languages it means amnesty.
Das Programm MIDI-Send ist ein kleines Werkzeug für Windows mit dem sowohl Programm Changes als auch Controller Changes auf einfache Art gesendet werden können.
The program MIDI-Send is a small tool for Windows to send either program changes or controller changes in a simple way.
An allen Geräten der „4E" Serie wird dank der speziell entwickelten Trainingssteuerungs- und Dokumentationssoftware garantiert, dass sowohl Programm als auch Intensität individuell auf die Leistungsfähigkeit und Ziele des Benutzers angepasst werden.
All machines of the "4E" series guarantee that program as well as intensity are individually adapted to the performance potential and the targets of the user. This is possible thanks to the specifically developed control and documentation software.
Backup erstellen: Erstellen Sie zuallererst ein Backup Ihres funktionierenden Systems (sowohl Programm als auch Datenbank!
Create Backup: First of all, create a backup of your working system (software as well as database!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.