Achte darauf, den Gurt straff anzuziehen, bevor die Fahrt beginnt.
Make sure to fasten the harness tight before the ride begins.
Bitte halten Sie das Papier straff, während ich den Schnitt mache.
Please hold the paper tight while I make the cut.
Er zog die Zeltschnüre fest, bis sie straff und sicher waren.
He adjusted the tent ropes until they were taut and secure.
Die Segel schlagen im Wind, straff gehalten von der starken Rah darunter.
Sails flap against the wind, held taut by the strong spar beneath them.
Die Gelenke halten den Deckel straff an Ort und Stelle.
The hinges are firm and keep the lid in position well.
Auch bei hohen, lang anhaltenden Belastungen bleibt das Polster immer straff.
The padding always remains firm even under high, long-lasting loads.
Es soll so straff wie möglich sein, ohne zu reißen.
You want it to be as taut as possible without ripping.
Unser neuer Chef führt einen straff geführten Laden; alles ist organisiert und effizient.
Our new manager runs a tight ship; everything is organized and efficient.
Der athletische Kletterer erreichte den Gipfel, seine Muskeln straff und definiert.
The sinewy climber reached the summit, muscles taut and defined.
Der Rahmen des Gemäldes war straff gespannt und betonte jeden Pinselstrich deutlich.
The painting's frame was taut, emphasizing every brushstroke vividly.
Die straff gespannten Drähte des Zauns verhinderten, dass Tiere entkommen konnten.
The taut wires of the fence prevented any animals from escaping.
Die Folie muss durchgängig straff sein und eine durchgehende Spannung haben.
The film must be continuously tight and have a continuous tension.
Der Stoff fühlte sich straff an und zeigte seine lebendige Farbe und Textur.
The fabric felt taut, displaying its vibrant color and texture.