Download for Windows Premium
Publiciteit
firm
/fɜː rm/
/fɜː m/
/fɜɹm/
Imagine she's taking your firm and laughing at you.
Stell dir vor, sie nimmt deine Kanzlei und lacht dich aus.
You know, I might be getting out from the firm finally.
Weißt du, vielleicht komme ich endlich aus der Kanzlei raus.
She worked tirelessly to climb the corporate ladder at her firm.
Sie arbeitete unermüdlich daran, in ihrer Firma beruflich aufzusteigen.
Anyway, if that firm really wants you, they'll reschedule.
Egal, wenn dich die Firma will, werden sie umplanen.
I have nothing say to the person who's splitting my firm.
Ich rede nicht mit jemandem, der meine Firma zweiteilen will.
I put myself over the firm, and it cost you dearly.
Ich stellte mich über die Kanzlei, und du hast bezahlt.
Friends celebrated when he became re-employed at a prestigious firm.
Freunde feierten, als er bei einer angesehenen Firma wieder eingestellt wurde.
So I did some digging and found that the firm went under recently.
Also forschte ich nach und fand heraus, dass die Firma pleiteging.
If you don't like it, you can work at my firm.
Wenn's dir nicht gefällt, fang in meiner Firma an.
We're voting as a bloc - together to keep the firm.
Wir stimmen gemeinsam ab, damit wir die Firma behalten.
You know Brynhildur came over to me after you destroyed your firm.
Brynhildur kam zu mir, nachdem du ihre Kanzlei zerstört hattest.
It's difficult to be firm and compassionate at the same time as a leader.
Es ist schwierig, als Führungskraft zugleich streng und mitfühlend zu sein.
He maintained a firm stance on the issue, refusing to back down.
Er blieb in dieser Angelegenheit standhaft und weigerte sich nachzugeben.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met firm: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! firm up v.
festigen
"Heat can firm up the resin before molding."
with a firm hand adv.
mit strenger Hand
"She managed the team with a firm hand."
have a firm foothold v.
einen festen Stand haben
"The company has a firm foothold in the tech industry."
on a firm footing adj.
auf sicherem Boden
"The company is now on a firm footing after restructuring."
on firm ground adv.
auf sicherem Boden
"She argued on firm ground during the debate."
take a firm stand v.
einen festen Standpunkt einnehmen
"She decided to take a firm stand on the issue of climate change."
firm hand n.
strenge Hand · feste Hand
"The team needs a firm hand to stay on track."
firm hand on the tiller n.
die feste Hand am Ruder
"The company thrived under her firm hand on the tiller."
firm hand at the tiller n.
eine feste Hand am Steuer
"The firm hand at the tiller guided the team through crisis."
shell firm n.
Briefkastenfirma
"The investigation revealed it was a shell firm."
firm grasp n.
fester Griff · fester Halt
"He kept a firm grasp on the rope to avoid falling."
firm ground n.
fester Boden · fester Untergrund
"We finally reached firm ground after walking through mud."
firm soil n.
fester Boden · stabiler Boden
"Firm soil is ideal for building foundations."
hold firm v.
festhalten
"The sailor held firm to the rope during the storm."
law firm n.
Anwaltskanzlei · Rechtsanwaltskanzlei
"She works at a prestigious law firm."
stand firm v.
standhaftig bleiben
"Despite the threats, she chose to stand firm and not compromise."
business firm n.
Geschäftsunternehmen
"She works for a well-known business firm in the city."
firm but fair adj.
streng aber gerecht
"The teacher was firm but fair in grading the exams."
firm commitment n.
feste Verpflichtung
"She made a firm commitment to finish the project on time."
firm footing n.
fester Stand · sicherer Stand
"The hiker found firm footing on the rocky path."

Synoniemen voor firm in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 69217. Exact: 69217. Verstreken tijd: 133 ms.