Download for Windows Premium
Publiciteit
umfallen
fall over
fall
fall down
topple
tip over
topple over
faint
pass out
blow over
come toppling down
come tumbling down
drop
Bitte stapeln Sie die Papiere nicht zu hoch; sie könnten umfallen.
Please do not pile the papers too high; they might fall over.
Sie entfernte das schwankende Schild, bevor es im Wind umfallen konnte.
She removed the tipping sign before it could fall over in the wind.
Die alten Bäume könnten umfallen; es stürmt schon die ganze Nacht.
The old trees might fall; it's been blowing a gale all night.
Bei einem Sturm passiert es manchmal, dass Bäume unerwartet umfallen.
During a storm, it happens that trees fall unexpectedly.
Ich will sehen, was diese Dinger nicht umfallen lässt.
I always wanted to see what made these things not fall down.
Ich brauche auch kein Motorrad, das nicht umfallen kann.
And I don't need a motorcycle that can't fall down.
Die plötzliche Windböe ließ ihn ins Schwanken geraten und beinahe umfallen.
The sudden gust of wind made him reel and almost fall over.
Gebe der Karte Halt, damit sie nicht umfallen kann.
Give the card a hold so that it cannot fall over.
Ich erkannte an dem Punkt dass der Baum umfallen würde.
I realized at that point that the tree was going to fall.
Sie sollten ausreichend schwer sein, um Bücher am Umfallen zu hindern.
They should be sufficiently heavy to prevent books from falling over.
Die grünen Blöcke sind rutschig, deshalb könnte dein Totempfahl umfallen.
Green ones are little bit slippery, so your totem can fall down.
So können schon beim Umfallen des Motorrades große bzw. teure Schäden entstehen.
This can result in big or expensive damage when the motorcycle falls over.
An den Seiten werden die Skier durch eine Ausnehmung vom Umfallen geschützt.
On the sides the skis are protected by a recess from falling over.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die umfallen bevatten

Synoniemen voor umfallen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1168. Exact: 1062. Verstreken tijd: 54 ms.