Examples with "und Handlungsprogrammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Darüber hinaus wird der Wirkungszusammenhang zwischen Erfolgsfaktoren, Werttreibern, Kennzahlen und Handlungsprogrammen deutlich differenzierter erfasst, so dass eine gezielte Steuerung und Kontrolle möglich ist.
They also present the correlation of cause and effect between success factors, value drivers, indicators and action programs in a much more differentiated fashion, thereby enabling targeted control and evaluation.
Andere resultaten
Mithilfe der Beteiligung verschiedener Interessengruppen entwickelt der Europäische Grundbesitzerverband strategische Empfehlungen und Handlungsprogramme.
Geringe Kenntnisse dieser Strukturen, Verhaltens- und Handlungsprogramme können die Konflikte verschärfen und zu verheerenden Folgen führen.
Limited knowledge of these structures, behavioral and action programs can intensify conflicts and have devastating consequences.
Gerade bei Konflikten zwischen einem Individuum und einer Gruppe werden diese automatisierten Verhaltens- und Handlungsprogramme aktiviert.
It is particularly in conflicts between an individual and a group that these automatic behavioral and action programs are activated.
Insgesamt 178 Staaten bekannten sich auf dem Gipfel von Rio de Janeiro zum Leitbild einer nachhaltigen Entwicklung und schufen dadurch ein für das 21. Jahrhundert globales Aktions- und Handlungsprogramm - die Agenda 21.
On the summit in Rio de Janeiro, 178 nations declared their support for the model of a sustainable development and by this created a global action programme - the Agenda 21.
Bei unserer Arbeit liegt unser Schwerpunkt auf strategischen Fragestellungen sowie der Entwicklung und Umsetzung von operativen Handlungsprogrammen.
The focus of our work is on strategic issues as well as the development and implementation of operational programmes of action.
Ausarbeitung strategischer Wachstumsfelder und Umsetzung konkreter Handlungsprogramme
Identification of strategic growth areas and implementation of specific action programs
Die Mitgliedstaaten müssten tätig werden, und es sollten zielgerechte Handlungsprogramme ausgearbeitet werden.
Vorläufige Ergebnisse dieses Prozesses sind das Leitbild und ein Handlungsprogramm, die beide vom Stadtrat beschlossen wurden und nun Schritt für Schritt umgesetzt werden.
Preliminary results of this process are the mission statement and plan of action, which were both approved by the municipal council and are now being implemented, step by step.
Mit freundlicher Unterstützung des Auswärtigen Amts, der Sächsischen Staatskanzlei und des Lokalen Handlungsprogrammes der Landeshauptstadt Dresden.
With kind support of the German Federal Foreign Office, the Saxon State Chancellery and the Dresden State Capital Local Programme of Action.
Viele davon haben bereits mit der Umsetzung ihrer Handlungsprogramme begonnen und nutzen dabei verschiedene Angebote der Engagement Global.
Many of these have already begun implementing their programmes of action, and are using the funding programmes delivered by Engagement Global to do so.
Ziel ist es, dass deutsche Kommunen mit Regionen und Kommunen in Entwicklungs- und Schwellenländern gemeinsame Handlungsprogramme zum Klimaschutz und zur Klimaanpassung entwickeln.
It is designed to enable municipalities in Germany to join forces with regions and municipalities in developing and emerging countries, and develop joint programmes of action for climate change mitigation and adaptation.
In unserer Behandlung des Programms haben wir uns strikt an die Auffassung gehalten, daß es sich um eine Überarbeitung des derzeitigen Handlungsprogramms handelt und nicht darum, ein neues Handlungsprogramm auszuarbeiten.
In our consideration of the programme we have confined ourselves strictly to the understanding that it is an overview of the present action programme and not a new action programme we are to produce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.