Examples with "und... Lasst Euch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Großzügige Familiesuiten, erlebnisreiche Betreuung im neuen Kinderclub "Mäusefalle" und, und, und... Lasst Euch in eurem Familienurlaub Südtirol einfach überraschen.
Generous family suites, various types of supervised activities in the new children's club "Mouse Trap" and, and, and... Come see what we have in store for you.
Andere resultaten
Und eins und zwei... Lasst euch von der Stimmung tragen.
Mit dabei sind Tunes zum träumen und feiern... lasst euch nun wieder mit in meine Welt nehmen und feiert zusammen mit mir.
Included are tunes to dream and let you back with them into my world and celebrating with me.
Drehplaetze, Spezialeffekte, Schaus-pieler, Stuntmen und Geraeuschkulissen... lasst euch wie noch nie zuvor einfangen von der fantastischen Welt des Kinos.
Film sets and special effects, actors, stuntmen and soundtracks all interweave to draw you into the wonderful world of cinema.
Fisch, Gewürze, Obst und Gemüse, aber auch Kleidung und Modeaccessoires... lasst euch verführen!
Fish, condiments, fruits and vegetables, but also clothing and fashion accessories... be ready to be tempted!
(lacht)... auf jeden Fall jede Menge Spaß, gute Gespräche und... nun ja: Lasst euch doch einfach überraschen.
Haha, in any case a lot of fun, good conversations and... well, yes: just let us surprise you.
Und danach... lasst Euch von Euren spannenden, neuen Bekanntschaften und exzellenten Club-Sound (Spring Beats) bzw. angesagter Party-Musik (Party- und Snow-Beats) verführen!
seduced by your exciting new acquaintances and electronic music (Spring Beats) or mixed party music (Party- and Snow Beats)!
In Ordnung, ihr Leute bleibt hier... und lasst euch von Nolan die Weltwirtschaft erklären.
All right, you guys stay here and have Nolan explain the world economy to you.
Lasst uns euch über die Shellinets erzählen... und bitte lasst euch nicht durch die Worte die wir verwenden verwirren, wenn wir Namen nennen, die ihr noch nie zuvor gehört habt.
Let us speak to you of the Shellinets... and please do not get confused with the words we use when we give names you have never heard.
Wünsche ich Euch... und lasst Euch die Eier Richtig ausbla*en! Kuss... mehr
I wish you and let the eggs blow out properly! Kiss your Mandy more
Geht zu Nikes Webseite (Link siehe unten), wählt eure Sprache und euer Land und lasst euch... mehr 28.02.2007
Go to Nike's website (link below), choose your language and your country and see what happens! more 28.02.2007
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.