Examples with "vollwertigen Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere umfangreiche Kollektion wächst in hohem Tempo zu einem mehr als vollwertigen Programm. Viele unserer Qualitäten haben wir auf Lager. Dadurch sind wir in der Lage, schnell zu reagieren und kurze Lieferzeiten zu garantieren.
Our wide range is quickly growing into a more than complete programme. We keep many of our grades in stock, which means that we can offer a fast response and a short delivery time.
Fraunhofer unterstützt die Pläne der Europäischen Kommission, klein zu beginnen und die Verteidigungsforschung bis 2020 zu einem vollwertigen Programm auszubauen.
Fraunhofer supports the European Commission's plans to start small and to increase to a full programme by 2020.
EMC hat diese Zahlen im Jahr 2008 übertroffen. In den vergangenen zwei Jahren haben wir das Programm für kleine Unternehmen als Zulieferer zu einem vollwertigen Programm für die Vielfalt unserer Zuliefererbasis erweitert.
EMC exceeded these goals in 2008. In the past two years, we have expanded a robust small business subcontracting program into a full Supplier Diversity program.
Andere resultaten
Diese Pakete sind als vollwertige Programme für die unterschiedlichen Anwendungen konzipiert.
These packages are application-centric and are designed to cover the full frame.
Auch die Audiobearbeitung kann durchgeführt werden und kann zu diesem Zweck auch als vollwertiges Programm genutzt werden.
The audio editing can also be done and for this purpose this can also be used as a full-fledged program.
Die SRG bürgt für eidgenössische Solidarität, in dem sie die Einnahmen aus den Gebührengeldern umlagert, um überall ein vollwertiges Programm anzubieten.
SRG SSR guarantees Swiss solidarity, sharing the revenue generated from licence fees to provide a complete and equal programme everywhere.
Wir ermöglichen allen Zugang zu unseren Programmen: Menschen mit Sinnesbehinderung, der multikulturellen Schweiz und Regionen, in denen wir nur dank regionalen Finanzausgleichs ein vollwertiges Programm anbieten.
We ensure that everyone can access our programmes, including people with sensory disabilities, those from different multicultural backgrounds and those in regions where we can only offer a full service thanks to cross-regional financial equalisation.
Der Zweck der Gemeinschaftsinstrumente besteht darin, vollwertige Programme zur Gefahrenreduzierung zu schaffen, die Drittstaaten eine ganze Reihe von Kooperationsmöglichkeiten in der Export-, Grenz- und Seekontrolle, der neuen Zielsetzung für Forscher, der Biowissenschaft sowie der Atomsicherheit bieten werden.
The purpose of the Community instruments is to develop complete programmes of threat reduction that will offer to third countries a full range of possible cooperation on export control, border monitoring, maritime surveillance, redirection of scientists, bioscience and nuclear safety.
Wenn Sie jedoch nicht mit Adobe-Programmen arbeiten möchten und ein vollwertiges Programm kostenlos nutzen möchten, können Sie kostenlose Analoge von Photoshop verwenden.
But if using Adobe programs is not a matter of principle for you, and you want a full-fledged program for free, then you can use programs like Photoshop.
Die Informationskampagne zum Thema „häusliche Gewalt" ist ausgelaufen, doch ist an die Stelle der Initiative DAPHNE ein vollwertiges Programm getreten.
On domestic violence, the information campaign came to an end but the Daphne Initiative was superseded by a fully-fledged Programme.
verlangt die Einleitung einer unabhängigen Untersuchung sämtlicher Behauptungen, wonach Nordkorea ein vollwertiges Programm für hoch angereichertes Uran (HEU) besitzt und Uran an Libyen geliefert hat
Calls for the establishment of an independent inquiry into allegations that North Korea has a full-fledged Highly Enriched Uranium (HEU) Programme and has supplied uranium to Libya
Wir ermöglichen allen Zugang zu unseren Programmen: Wir verbreiten unser Programm mit Unterstützung für Menschen mit Sinnesbehinderung, angepasst auf die Ansprüche der multikulturellen Schweiz sowie in allen Sprachräumen, in denen wir dank regionalem Finanzausgleich ein vollwertiges Programm anbieten.
We ensure that everyone can access our programmes, including people with sensory disabilities, those from different multicultural backgrounds and those in regions where we can only offer a full service thanks to cross-regional financial equalisation.
Diese vorbereitende Maßnahme dient als Folgemaßnahme zur ersten Testphase, die 2018 im Vorfeld der Einrichtung eines vollwertigen Programms durchgeführt wurde, in dessen Rahmen jeder Europäer, der 18 Jahre alt wird, einen kostenlosen Travel-Pass erhält.
This preparatory action will serve as a follow-up to the first trial conducted in 2018, prior to setting up a fully fledged programme providing every European turning 18 with a free travel pass.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.