Download for Windows Premium
Publiciteit
war... Tja

Examples with "war... Tja" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Letzte, was ich von Ihnen gehört habe, war... Tja, aber scheinbar sterben nur die Guten jung. Glückwunsch, dann.
So, the last I heard, you were... Well, quite, but apparently only the good die young. can expect to live forever.
Was mit dem Rest passiert war... Tja, das würde Tommy nie rausfinden.
Where the rest went? Well, Tommy will never know.
SPOCK: Ich habe wenig dazu zu sagen, Captain, außer dass ich zum ersten Mal in meinem Leben glücklich war... Tja.
SPOCK: I have little to say about it, Captain, except that for the first time in my life I was happy...

Andere resultaten

war er... Tja, Sie wissen schon.
he was... Well, you know.
Ja. Sahen Sie, wie verlegen er nach Herr Wajihs Reaktion - auf seine tolle Idee war? - Tja...
Right. Did you see how embarrassed he was when Mr. Wajih responded - to this brilliant idea of his? - Anyway...
Nun... Tja, ich suche nur nach der unsichtbaren Brücke.
Well, I'm just searching for the invisible bridge.
Und der Zweite... Tja, eigentlich gibt es keinen Zweiten.
And the runner-up - Well, actually, there are no runners-up.
All you need is love... Tja, so ganz stimmt das nicht.
All you need is love... well, not exactly.
Das hört sich... Tja ich sage es direkt.
That sounds well, I'll just say it.
Diese Zeit ist... Tja, sie ist fast vorbei.
Those days are... Well, they're almost over.
Und dann ging die Aktivität zurück... Tja.
And then the level of activity slackened off...
Und du kannst... Tja, ich weiß auch nicht.
And you can... Well, I don't know.
Ich schnappe mir schnell die Alben, und bevor sie... Tja...
I'll just grab these scrapbooks before they find out that - Well...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor war... Tja in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 25124. Exact: 3. Verstreken tijd: 260 ms.