Examples with "weil... na weil ich" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das sind doch die Dinger, die meine Beine schon seit gefühlten Jahrhunderten nicht mehr gesehen haben, weil... na weil ich eben strammere Waden habe.
That's those things my legs haven't seen since ages, because... because I have wide calves.
Andere resultaten
Dazu habe ich Pastellfarben, ein paar Poster und eine Avocado-Pflanze kombiniert, weil... na weil es einfach super aussieht zusammen.
I've combined this phrase with pastel colors, some posters and an avocado plant, because well it looks nice.
Ich hoffe, dass Sie mir nicht meine Freiheit nehmen weil... Na ja, weil, Euer Ehren... Freiheit ein sehr kostbares Gut in der zivilisierten Gesellschaft ist.
And I hope very much you don't have to take away my freedom Because... well, because, my lord Freedom is a state much prized Within the realm of civilized society.
Aber ich schimpfte ihn aus, weil... Na ja, weil man das so machte, um zu zeigen, dass man ein Mädchen mit Schneid war, und nicht so leicht zu haben.
Well, because that's what you did to show that you were a girl with sass, not just some pushover.
Ich hoffe, dass Sie mir nicht meine Freiheit nehmen weil... Na ja, weil, Euer Ehren... Freiheit ein sehr kostbares Gut in der zivilisierten Gesellschaft ist.
AND I HOPE VERY MUCH YOU DON'T HAVE TO TAKE AWAY MY FREEDOM BECAUSE...
Na gut, mein Freund - Du hast Dein Ziel erreicht, ich mach's - natürlich nicht nur, weil Du sagst, dass es nicht möglich wäre, sondern vor allem deswegen, weil ich es sehr gerne mag...
Alright, my friend - you've reached your goal, I'll reproduce it - of course not just because you said that no one could, but also because I like it a lot...
Na ja, letzte Woche wollte sie Jake wie immer abholen...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.