Schmierläuse sind winzig, pudrig weiß und treten in Haufen auf.
Mealybugs are tiny, powdery white, and appear in clusters.
Lange mit einem Tierarzt konsultiert, weil er so winzig ist.
Long consulted with a veterinarian, because he is so tiny.
Mach dich ganz winzig und warte hier, egal, was passiert.
Make yourself small and stay here, no matter what.
Sie sind so winzig, dass ich sie nicht mal sehe.
They're all so small, I can't even see them.
Seine Handschrift war winzig, was sie schwer lesbar machte.
His handwriting was minuscule, making it hard to read.
Man kommt sich winzig, aber im gleichen Moment total wichtig vor.
Makes you feel minuscule and so important at the same time.
Das ist winzig, da sind nur ein paar leer stehende Gebäude.
It's tiny, there's only a couple of abandoned buildings.
Sie sind absolut winzig, was sich meist selbst macht.
They are absolutely tiny, which usually make for themselves.
Das war winzig, aber sie nannte es ein kontinentales Frühstück.
The was tiny, but they called it a continental breakfast.
Es war winzig, irre salzig und einfach nur herrlich erholsam.
It was tiny, terribly salty and just wonderfully relaxing.
Sie war überrascht, wie winzig der Steigbügelknochen wirklich ist.
She was surprised to discover how tiny the stirrup bone really is.
Ich kann glücklich sein, dass sie noch winzig und kaum sichtbar sind.
I'm happy that the damages are still tiny and hardly visible.
Um noch schlimmer zu machen, ist die Scheibe winzig und nicht effektiv.
To add insult to injury, the washer is tiny and not effective.