They try to catch him but their boat's too wee.
Sie wollen ihn fangen, aber ihr Boot ist zu klein.
I had seen my people fighting ever since I was a wee boy.
Ich hatte schon von klein auf meine Leute kämpfen sehen.
I would dream of having a home like this wee cottage.
Ich würde ein Haus mit wie diese frühen Häuschen träumen.
During the wee small hours, the city is silent and peaceful.
Während der frühen Morgenstunden ist die Stadt still und friedlich.
I just meant to come out here and inoculate some wee babies.
Ich sollte doch hier nur ein paar kleine Babys impfen.
I could never be proud of putting wee beasties in cages.
Ich wäre niemals stolz, kleine Tiere in Käfige zu stecken.
So it appears yer wee blue birds were wi' ya after all.
Es scheint, deine kleinen blauen Vögel waren doch bei dir.
There's a wee nephilim I know who's ailing...
Ich kenne da einen kleinen Nephilim, der krank ist...
The apartment is wee, but we can imagine paquenito photos.
Die Wohnung ist klein, aber wir können paquenito Fotos vorstellen.
The wee folk often brought joyful laughter wherever they went.
Das kleine Volk brachte oft fröhliches Lachen, wo immer es hinging.
He ignored the wee small voice that urged him to apologize.
Er ignorierte die kleine innere Stimme, die ihn drängte, sich zu entschuldigen.
He's upstairs now, gurning to my ma like a wee girl.
Er jammert meiner Ma etwas vor wie ein kleines Mädchen.
Kids often leave out treats for the wee folk on special occasions.
Kinder lassen zu besonderen Anlässen oft Leckereien für das kleine Volk da.