Download for Windows Premium
Publiciteit
wird daher
Geflecteerde vorm van werden daher
Das Projekt wird daher gestoppt und in die ungewisse Zukunft vertagt.
The project is therefore stopped and postponed to an uncertain date.
Ein lautes Instrument wird daher immer perkussiver mit weniger Sustain empfunden.
A loud instrument is therefore felt more percussive with less sustain.
Es wird daher vor allem eine erstaunliche Gelegenheit zum Networking sein.
It will therefore above all else be an amazing networking opportunity.
Die Regelung wird daher variieren von einem Individuum zum anderen.
The diet will therefore vary from one individual to another.
Es wird daher für jede Anwendung nur einmal das Zugriffsrecht geprüft.
The access right is thus controlled once only for each application.
Als einer der zukünftigen Standards wird daher Narrowband IoT eingeführt.
Narrowband IoT is thus being introduced as a standard of the future.
Es wird daher dringend empfohlen, auf jegliche Schmierung zu verzichten.
It is therefore urgently recommended to avoid any type of lubrication.
Die Verwendung beider Formen während des Trainings wird daher dringend empfohlen.
The use of both forms during training is therefore strongly recommended.
Der Ort ist nicht bekannt und wird daher diesmal leer gelassen.
The town is not known and is therefore left empty this time.
Jeder, der dieses Geschenk erhält, wird daher angenehm überrascht sein.
Everyone who receives this gift will therefore be pleasantly surprised.
Dieses Vitamin wird daher häufig in Shampoos und Haarpflege verwendet.
This vitamin is therefore frequently used in shampoos and hair care.
Eine dritte Start- und Landebahn wird daher als notwendig erachtet.
A third airstrip for landing and take-offs is therefore considered necessary.
Sehr hügelig; der Camper wird daher fast überall verzerrt.
Very hilly; the camper is therefore almost everywhere skewed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wird daher in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10633. Exact: 10633. Verstreken tijd: 203 ms.