Passengers are advised to check the schedule at the terminal station.
Den Fahrgästen wird empfohlen, den Fahrplan am Endbahnhof zu überprüfen.
Patients are advised to ingest their medication with a full glass of water.
Patienten wird empfohlen, ihre Medikamente mit einem vollen Glas Wasser einzunehmen.
Hikers are advised to pay heed to rapidly changing mountain weather.
Wanderern wird geraten, auf das sich rasch ändernde Bergwetter Acht zu geben.
They are advised to pay off loans with the highest interest first.
Ihnen wird geraten, zuerst die Kredite mit den höchsten Zinsen zu tilgen.
Passengers are advised to stand behind the yellow line at the tram stop.
Passagiere werden gebeten, hinter der gelben Linie an der Haltestelle zu stehen.
Passengers are advised to arrive at the terminal before their flight's departure time.
Passagiere werden gebeten, vor der Abflugzeit ihres Fluges im Terminal zu sein.
Tourists are advised to keep their guard up in crowded subway stations.
Touristen wird geraten, in überfüllten U-Bahn-Stationen wachsam zu bleiben.
Patients are advised to take valsartan at the same time each day.
Patienten wird geraten, Valsartan jeden Tag zur gleichen Zeit einzunehmen.
Parents are advised that on any account children should not swim unsupervised here.
Eltern wird geraten, Kinder hier auf keinen Fall unbeaufsichtigt schwimmen zu lassen.
Children are advised to wrap up warm before playing in the snow.
Kindern wird geraten, sich warm anzuziehen, bevor sie im Schnee spielen.
Residents are advised to stock up on supplies before the wet season hits.
Den Bewohnern wird geraten, sich vor Beginn der Regenzeit mit Vorräten einzudecken.
Athletes are advised to protect their joint line during high-impact activities.
Sportlern wird geraten, ihre Gelenklinien bei Aktivitäten mit hoher Belastung zu schützen.
Patients are advised to develop an action plan for bronchial asthma.
Patienten wird geraten, einen Aktionsplan für Bronchialasthma zu entwickeln.