Examples with "wird eine Computersoftware" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Steuerung der einzelnen Sender wird geeigneterweise unter Verwendung einer Computersoftware mit einer RS232 oder einer anderen geeigneten Schnittstelle an bzw. mit dem Apparat erreicht.
Control of the individual transmitters is conveniently achieved using computer software with an RS232 or other suitable interface with the apparatus.
Die Transaktion wird von einer patentierten Computersoftware verarbeitet und zu einem Auftragszentrum in der USA geschickt.
The transaction is processed by proprietary computer software and sent to an order processing center in the United States.
Das ist eine Computersoftware oder ein Algorithmus, der zufällig Zahlen ermittelt.
Ferner betrifft die Erfindung eine Anordnung und eine Computersoftware zum Bedrucken eines Trennblattes.
The invention further relates to an arrangement and computer software for the printing of a separator sheet.
Die extrahierten Textinformationen werden von einer Computersoftware mit integrierter OCR-Technologie automatisch validiert.
The extracted text information are automatically validated by a computer with integrated OCR technology.
Das biometrische Zeiterfassungssystem ist eine Computersoftware.
The biometric time attendance system is computer software.
Mittels einer Computersoftware werden die Kompositionselemente der Bilder in Klangelemente umgesetzt.
By means of a computer software the composition elements of the pictures are converted into sound elements.
Eine Computersoftware analysiert die Linienkrümmungen und generiert daraus ein drei-dimensionales Abbild der Rückenoberfläche.
In the next step, a three-dimensional image of the back surface is generated by computer software that analyzes the line curvatures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.