Download for Windows Premium
Publiciteit
der Besitznm
Sie müssen es also in ihren Besitz bekommen, bevor das passiert.
Donc, ils doivent en prendre possession avant que ça n'arrive.
Mehr als eindeutig, und doch war es nicht ihr Besitz.
Tout à fait certain mais il n'était pas leur possession.
Mit dem Besitz fand sie einen Sinn in ihrem täglichen Tun.
Avec la propriété, elle a trouvé un sens à ses efforts quotidiens.
Und wenn er etwas aus seinem Besitz verliert, dann klagt er.
Et s'il est perdu de sa propriété, il pleure.
Investoren waren begierig zu kaufen, also entschied sie sich, ihren Besitz schnell zu verkaufen.
Les investisseurs étaient impatients d'acheter, alors elle a décidé de liquider rapidement ses biens.
Es war ihnen untersagt zu heiraten oder Besitz zu erwerben.
Il leur était interdit de se marier ou d'acquérir des biens.
Ich werde dafür sorgen, dass sie bald wieder in unserem Besitz sind.
Je vais faire en sorte qu'elles retournent vite en notre possession.
Sie verpfändete ihren Schmuck, während sie ihn in ihrem Besitz behielt.
Elle a hypothéqué ses bijoux tout en les gardant en sa possession.
Reiseerfahrungen zu sammeln kann wertvoller sein als jeder materielle Besitz.
Accumuler des expériences de voyage peut être plus précieux que n'importe quelle possession matérielle.
Er erkannte, dass sein materieller Besitz nicht mehr sein Selbstbild bestimmte.
Il a réalisé que ses biens matériels ne définissaient plus son identité.
Im Lateinischen wird der Genitiv umfangreich verwendet, um Besitz anzuzeigen.
En latin, le génitif est largement utilisé pour indiquer la possession.
Es gab einen historischen Streit über den Besitz des berühmten Gemäldes.
Il y avait une querelle historique concernant la propriété du célèbre tableau.
Sie bestritt jegliche Beteiligung am illegalen Besitz von gestohlenem Eigentum.
Elle a nié toute implication dans la possession criminelle de biens volés.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Besitz bevatten

seinen gesamten Besitz verkaufen v.
vendre tous ses biens
"Il a décidé de vendre tous ses biens pour partir vivre à l'étranger."
etwas im eigenen Besitz haben v.
avoir en propre
"Cette entreprise a en propre plusieurs brevets importants."
im Besitz sein v.
être muni de
"Il faut être muni de son passeport pour voyager à l'étranger."
être en possession
"Elle est en possession de tous les documents nécessaires."
im Besitz adj.
possédé
"Cette terre possédée par sa famille depuis des générations."
persönlicher Besitz nm.
avoirs personnels
"Elle a rangé ses avoirs personnels dans un coffre-fort."
biens et effets personnels
"Il a légué tous ses biens et effets personnels à sa fille."
in Besitz nehmen v.
s'emparer
"Les rebelles se sont emparés de la ville pendant la nuit."
rechtmäßig erworbener Besitz nm.
bien acquis
"Il considère son diplôme comme un bien acquis grâce à son travail."
den Besitz zurückgeben v.
rendre la propriété
"Il doit rendre la propriété à ses anciens propriétaires avant la fin du mois."
der Besitz nm.
avoir
"L'avoir de cette famille comprend plusieurs maisons."
unerlaubter Besitz nf.
détention illicite
"Il a été arrêté pour détention illicite d'armes à feu."
im Besitz von prep.
en possession de
"Cette société est en possession de plusieurs terrains."
in den Besitz kommen v.
entrer en possession
"Il va entrer en possession de la maison familiale l'année prochaine."
in den Besitz von etwas gelangen v.
entrer en possession de
"Il est entré en possession de la maison de ses grands-parents."
tatsächlicher Besitz nf.
possession effective
"L'État revendique la possession effective de cette région frontalière."
wieder in Besitz nehmen v.
rentrer en possession
"Il va rentrer en possession de sa maison après le procès."

Synoniemen voor Besitz in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13188. Exact: 13188. Verstreken tijd: 41 ms.