Download for Windows Premium
Publiciteit
die Drohungnf
menace f
commination f
menaçant danger menacer
Man wusste, dass er früher oder später seine Drohung wahrmachen würde.
On savait qu'il finirait par mettre sa menace à exécution tôt ou tard.
Sie reagiert damit auf eine Drohung, die wir erhalten haben.
Elle réagit par là, à une menace que nous avons reçue.
Wäre es eine Drohung gewesen, hätten sie ihn aufbewahrt.
Si ça avait été une menace, ils l'auraient gardé.
Er schickte uns eine Drohung, getarnt als scheinbar wohlwollende Nachricht.
Il nous a envoyé une menace déguisée dans un message apparemment bienveillant.
Sehr ungewöhnlich für sie, aber ihre Drohung ist deutlich.
Très inhabituel de leur part, mais la menace était claire.
Sie hat eine anonyme telefonische Drohung erhalten und sofort die Polizei gerufen.
Elle a reçu une menace téléphonique anonyme et a immédiatement appelé la police.
Jede unter Drohung geschlossene Vereinbarung gilt nach dem Gesetz als nichtig.
Tout accord signé sous la menace est considéré comme invalide par la loi.
Ihre Stimme zitterte, während sie die Drohung den Unbußfertigen verkündete.
Sa voix tremblait alors qu'elle proclamait la menace divine aux impénitents.
Ich spüre eine latente Drohung bei allem, was du sagst.
Je sens une menace passive-agressive dans tout ce que tu dis.
Ich denke nicht, dass er meine Drohung ernst nimmt.
Je ne crois pas qu'il prenne mes menaces sérieusement.
Ihre leere Drohung, die Pflanzen loszuwerden, zeigte ihre verspielte Seite.
Sa menace en l'air de se débarrasser des plantes montrait son côté joueur.
Die Drohung der Inhaftierung hielt ihn auf dem richtigen Weg.
La menace de l'incarcération l'a gardé sur le droit chemin.
Die Drohung mit fristloser Kündigung hielt die Mitarbeiter auf Trab.
La menace d'un licenciement immédiat gardait les employés sur leurs gardes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Drohung bevatten

Synoniemen voor Drohung in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1662. Exact: 1662. Verstreken tijd: 36 ms.