Download for Windows Premium
Publiciteit
Er
Er musste sich beeilen, um pünktlich zum Konzert zu kommen.
Il a dû se presser pour arriver au concert à l'heure.
Er musste energisch sprechen, um seinen Standpunkt klar zu machen.
Il a dû s'exprimer avec véhémence pour faire passer son message.
Er musste sich mäßigen, um seine Familie nicht zu verärgern.
Il a dû adoucir son attitude pour éviter de contrarier sa famille.
Er ahnt, dass sie bald ein neues Produkt ankündigen werden.
Il a l'intuition qu'ils vont bientôt annoncer un nouveau produit.
Er hörte nachts ein seltsames Geräusch, blieb aber regungslos liegen.
Il a entendu un bruit étrange la nuit mais est resté pétrifié.
Er war sauer, weil ihn niemand zur Party eingeladen hatte.
Il boudait parce que personne ne l'avait invité à la fête.
Er ist müde, ja nach diesem langen Arbeitstag völlig erschöpft.
Il est fatigué, voire épuisé après cette longue journée de travail.
Er kaufte ein neues Hemd, weil sein altes abgenutzt war.
Il s'est acheté une nouvelle chemise, l'ancienne étant usée.
Er lachte abfällig über den Vorschlag und hielt ihn für absurd.
Il a ri avec mépris à la suggestion, la trouvant absurde.
Er lernte, negative Gedanken zu beseitigen und positiv zu bleiben.
Il a appris à chasser les pensées négatives et à rester positif.
Er muss damit aufhören, nachts durch sein Handy zu scrollen.
Il doit perdre l'habitude de faire défiler son téléphone la nuit.
Er weigerte sich, dass jemand für ihn beim Event bezahlt.
Il a refusé que quiconque paie ses dépenses lors de l'événement.
Er sagte es deutlich; halte dich aus meinem Komitee heraus.
Il l'a dit clairement ; n'interviens pas dans mon comité.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Er bevatten

Wie heißt er? exp.
comment s'appelle-t-il ?
"Comment s'appelle-t-il ? Je ne connais pas son prénom."
Wie heißt er sie exp.
quel est son nom
"Quel est son nom ? Je ne me souviens plus."
da ist er exp.
le voilà
"Le voilà qui sort du métro et, quelques mois plus tard, le voilà champion régional."
er auch pron.
lui aussi
"Pierre mange une pomme et lui aussi en veut une."
er und ich pron.
lui et moi
"« Lui et moi » partons demain."
ich und er pron.
lui et moi
"« Lui et moi » partons demain."
Er ist dran. exp.
c'est à lui de jouer
"Aux échecs, c'est à lui de jouer maintenant."
so gut er kann adv.
du mieux qu'il peut
"Il travaille du mieux qu'il peut pour réussir ses études."
! er übertreibt exp.
! il en fait trop
"Avec ses cadeaux coûteux, il en fait trop pour l'impressionner."
Er besitzt nichts exp.
il n'a rien
"Il n'a rien depuis la faillite."
! Er will nur das exp.
! il ne demande que ça
"Tu veux l'inviter au cinéma ? Il ne demande que ça !"
Er hat nichts unternommen exp.
il n'en a rien fait
"Malgré nos conseils, il n'en a rien fait."
! Er kann nicht mehr exp.
! il n'en peut plus
"Il n'en peut plus, il s'endort sur la chaise."
Er kann nichts daran ändern exp.
il ne peut rien y faire
"Il ne peut rien y faire, la décision a été prise par la direction."
Er ist nie zufrieden exp.
il n'est jamais content
"Il n'est jamais content, même quand tout va bien."
Er lässt dich grüßen exp.
il te passe le bonjour
"Paul m’a dit: « Il te passe le bonjour ». "
! da kommt er wieder exp.
! le voilà qui revient
"Le voilà qui revient après trois semaines de vacances !"
er auch nicht exp.
lui non plus
"Lui non plus ne veut pas sortir."
Wo ist er hin? exp.
où est-il passé
"Où est-il passé ? On l'attend depuis dix minutes."

Synoniemen voor Er in het Duits

Publiciteit

Suggesties

wenn er +10k
als er +10k
er auch +10k
sagte er 8321
er selbst 4235
sobald er 3243

Resultaten: 1638358. Exact: 1638358. Verstreken tijd: 256 ms.