Mein Sitzplatz wurde kostenlos upgegradet - ich bin in die First Class gekommen.
Ma place d'avion a été surclassée gratuitement, je suis passé en première classe.
Ich kann mir nur vorstellen was die First Lady gesagt hätte.
Je peux seulement imaginer ce que la première dame a à dire.
Sprechen Sie mit Ihrem Partner First und fahren Sie mit dem Rest allmählich.
Parlez-en à votre premier partenaire et procéder avec le reste progressivement.
Der Papierkram für die posthume Beförderung zum Detective First Grade.
Les papiers pour la promotion posthume de Vinny au premier grade d'Inspecteur.
Quality First ist das wichtige Element, das wir kennen und entwickeln.
La qualité d'abord est l'élément important que nous existons et développons.
First off, zwingt es Sie tatsächlich für das Essen zu arbeiten.
Tout d'abord, il vous oblige à travailler réellement pour votre nourriture.
Ich fühlte mich extrem glücklich, als mein Flug in die First Class umgebucht wurde.
Je me suis senti incroyablement chanceux lorsque mon vol a été surclassé en première classe.
Für mich ist das Fliegen in der First Class ein völlig überflüssiger Luxus.
Pour moi, voyager en première classe est un bien de luxe totalement inutile.
Es wäre sicher gut, wenn das Land die First Lady sähe.
Ce serait bien pour le pays de voir la Première dame.
Wir haben wirklich Glück mit so einer eloquenten und exotischen First Lady.
Quelle chance d'avoir une première dame aussi éloquente qu'exotique.
Ich stelle mich nicht ins Kreuzfeuer zwischen Präsident und First Lady.
Je ne m'interpose pas entre un président et une Première dame.
Die First Lady, sonst eher zurückhaltend, gab ausnahmsweise ein seltenes Interview.
La première femme, très discrète d'habitude, a accepté de donner une rare interview.
In der First Class ist er dank des fast komplett umklappbaren Sitzes schnell eingeschlafen.
Il s'est endormi rapidement en première, grâce au siège qui s'incline presque complètement.