Examples with "Form von ASC-Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie sind besorgt, dass wir drei vielleicht beabsichtigen eine Form von...
Ils craignent que nous ayons l'intention d'établir une sorte de...
Der Stoff nahm die Form von allem an, was sich darin befand.
Le tissu épousait la forme de tout objet qu'il recouvrait.
Er lernte, schnell zwischen verschiedenen Formen von Fremdwährungen zu unterscheiden.
Il a vite appris à distinguer les différentes formes de monnaies étrangères.
Die Hausordnung wird jede Form von Belästigung untersagen - auch online.
Le règlement intérieur va interdire toute forme de harcèlement, même en ligne.
Die Hausordnung verbietet ausdrücklich jede Form von verbaler oder körperlicher Gewalt.
Le règlement intérieur proscrit formellement toute forme de violence verbale ou physique.
Künstler finden Inspiration in den knorrigen Formen von uralten Steineichen.
Les artistes trouvent l'inspiration dans les formes noueuses des vieux chênes verts.
Er duldet in seinem Freundeskreis nicht die geringste Form von Homophobie.
Il refuse de tolérer la moindre homophobie dans son groupe d'amis.
Formen von Adjektiven ändern sich im Komparativ, um Unterschiede zu zeigen.
Les formes des adjectifs changent au degré comparatif pour montrer les différences.
Als Pazifist weigert er sich, jegliche Form von Gewalt zu unterstützen.
En tant que pacifiste, il refuse de soutenir toute forme de violence.
Es sei bekannt, dass keine Form von Belästigung hier toleriert wird.
Qu'on se le dise, toute forme de harcèlement ne sera pas tolérée ici.
Schwerkraft kann unter bestimmten Bedingungen die Form von Objekten verzerren.
La gravité peut déformer la forme des objets dans certaines conditions.
Er empfindet tiefe Abscheu gegen jede Form von Grausamkeit gegenüber Tieren.
Il ressent une profonde abomination pour toute forme de cruauté envers les animaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.