Download for Windows Premium
Publiciteit
Gleichen
Das Kind hat zehnmal hintereinander nach dem Gleichen gefragt, ohne müde zu werden.
L'enfant a demandé la même chose dix fois de suite, sans se lasser.
Ich bin schon seit Jahren in den Gleichen verliebt.
J'aime le même depuis une éternité.
Gleichen Design kann auf andere verschiedene Stoffe gedruckt werden.
Même design peut être imprimé sur les autres tissus différents.
Wir versuchen Teilnehmer Gleichen Alters und unterschiedlicher Nationalitäten in einer Klasse unterzubringen.
Nous essayons de mélanger les classes afin qu'il y ait des étudiants du même âge et de nationalités différentes.
Ich trage übrigens jetzt gerade den Gleichen.
Je porte le même, là.
Ich sehe keine Gleichen um mich.
Je n'ai vu personne du même monde.
Gleichen preis, hohe qualität; gleiche qualität, niedrigeren preis.
Même prix, haute qualité; même qualité, prix inférieur.
Sie ist mit dem Gleichen konfrontiert...
Elle est en prise à la même...
Womit? - Mit dem Gleichen wie jeden Abend.
À faire quoi? - La même chose que chaque soir.
um genau den Gleichen zu finden, bevor Haley das rausfindet.
Pour trouver le même avant que Haley l'apprenne.
Was wollen Sie mit dem Gleichen? - Nennen Sie's eine berufliche Rivalität.
Pourquoi voulez-vous la même ? - Rivalité professionnelle.
Was wollen Sie mit dem Gleichen? - Nennen Sie's eine berufliche Rivalität.
Pourquoi vouloir la même ? Rivalité professionnelle.
Gleichen Design und Größe wie die original Nintendo DS.
Même design et la taille que l'original Nintendo DS.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Gleichen bevatten

zur gleichen Zeit wie conj.
en même temps que
"Il travaille en même temps qu'il prépare son examen de fin d'année."
zu gleichen Teilen adv.
en parties égales
"Les trois frères ont hérité en parties égales de la maison familiale."
en parts égales
"Les trois frères ont divisé l'héritage en parts égales."
zur gleichen Zeit adv.
au même moment
"Il a sonné au même moment que je sortais de chez moi."
à la fois
"Elle travaille et étudie à la fois."
die gleichen pron.
les mêmes
"J'ai acheté des chaussures bleues, prends les mêmes."
zu gleichen Teilen aufteilen v.
partager à parts égales
"Les trois frères ont décidé de partager à parts égales l'héritage familial."
im gleichen Ton adv.
sur le même ton
"Il a continué sur le même ton pendant tout le discours."
auf dem gleichen Niveau wie prep.
au même niveau que
"Il travaille au même niveau que sa directrice."
vom gleichen Typ adj.
du même type
"Ces deux voitures sont du même type, elles ont les mêmes fonctions."
sich stark gleichen v.
se ressembler beaucoup
"Ces deux frères se ressemblent beaucoup physiquement."
! Wir nehmen die gleichen und fangen von vorne an exp.
! on prend les mêmes et on recommence
"Pour ce nouveau projet, on prend les mêmes et on recommence !"
zum gleichen Preis adj.
à prix équivalent
"Ces deux voitures à prix équivalent offrent des options différentes."
umkehren und den gleichen Weg zurückgehen v.
retourner sur ses pas
"Il a retourné sur ses pas pour récupérer ses clés oubliées."
bei gleichen Kräften adv.
à forces égales
"À forces égales, cette bataille pourrait durer longtemps."

Synoniemen voor Gleichen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 43972. Exact: 43972. Verstreken tijd: 85 ms.