Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
die Hitzenf
chaleur f
feu m
chaud m
température f
canicule f
surchauffe f
température élevée
ardeur f
Die Hitze machte ihn so schwach, dass er beinahe umgekippt wäre.
La chaleur l'a tellement affaibli qu'il a failli s'évanouir.
Bei dieser unangenehmen Hitze ist es nachts unmöglich, richtig zu schlafen.
Avec cette vilaine chaleur, il est impossible de dormir correctement la nuit.
In der Hitze des Gefechts fuhr sie ihn wirklich scharf an.
Dans le feu de l'action, elle l'a vraiment incendié.
Sobald die Sauce überall hinspritzt, solltest du die Hitze reduzieren.
Tu dois réduire le feu dès que la sauce commence à éclabousser partout.
Eiskaffee hilft mir, die Hitze zu ertragen, während ich draußen arbeite.
Le café glacé m'aide à supporter la chaleur quand je travaille dehors.
Tagsüber ist die Hitze so groß, dass niemand sich lange nach draußen traut.
En pleine journée, la chaleur est telle que personne n'ose rester longtemps dehors.
Als ich der drückenden Hitze begegnete, wurde mir sofort flau und schwindelig.
Face à la chaleur étouffante, je me suis immédiatement senti nauséeux et étourdi.
Sie fächelte sich, um in der erstickenden schwülen Hitze abzukühlen.
Elle se ventilait pour essayer de se rafraîchir dans la chaleur humide étouffante.
Ärzte empfehlen, viel zu trinken, wenn man bei großer Hitze draußen arbeitet.
Les médecins recommandent de beaucoup boire lorsqu'on travaille dehors en pleine chaleur.
Die Hitze war überwältigend, und ich spürte, wie ich unerwartet bewusstlos wurde.
La chaleur était accablante, et je me sentais perdre connaissance de façon inattendue.
Diese schwüle Hitze macht besonders schlapp, selbst wenn man sich kaum anstrengt.
Cette chaleur humide est particulièrement fatiguante, même sans faire beaucoup d'efforts.
Er hat mich kaum berührt, aber ich spürte die Hitze.
Il m'a à peine touché, mais j'ai senti une chaleur.
Um der Hitze zu entkommen, entscheiden sie sich, früher aufzubrechen und morgens zu laufen.
Pour éviter la chaleur, ils décident de partir plus tôt et de marcher le matin.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Hitze bevatten

niedrige Hitze nm.
feu doux
"La sauce doit mijoter à feu doux pendant une heure."
was für eine Hitze 
quelle chaleur
"Quelle chaleur, aujourd'hui dans le métro !"
bei niedriger Hitze garen v.
cuire à petit feu
"Elle fait cuire à petit feu le ragoût depuis deux heures."
der Hitze entkommen v.
échapper à la chaleur
"Nous devons échapper à la chaleur en restant à l'ombre."
Hitze meiden v.
éviter la chaleur
"Les animaux évitent la chaleur en se cachant à l'ombre."
die Hitze reduzieren v.
réduire le feu
"Après ébullition, réduire le feu et laisser mijoter quinze minutes."
in der Hitze adv.
sous la chaleur
"Les ouvriers travaillent sous la chaleur toute la journée."
Hitze aushalten v.
supporter la chaleur
"Ce tissu peut supporter la chaleur du fer à repasser."
der Hitze entgehen v.
échapper à la chaleur
"Nous devons échapper à la chaleur en restant à l'ombre."
der Hitze ausweichen v.
éviter la chaleur
"Les animaux évitent la chaleur en se cachant à l'ombre."
extreme Hitze nf.
haute température
"Les hautes températures de cet été ont battu tous les records."
die Hitze fühlen v.
sentir la chaleur
"Je sens la chaleur du radiateur depuis mon fauteuil."
bei großer Hitze adv.
sous la chaleur
"Les ouvriers travaillent sous la chaleur toute la journée."
der Hitze standhalten v.
supporter la chaleur
"Ce tissu peut supporter la chaleur du fer à repasser."
bei schwacher Hitze gegart adj.
cuit doucement
"Ces carottes cuites doucement ont un goût incroyable."
sich vor der Hitze schützen v.
échapper à la chaleur
"Nous devons échapper à la chaleur en restant à l'ombre."
! vor Hitze umkommen v.
! crever de chaud
"On crève de chaud dans cette voiture sans climatisation."
bei starker Hitze braten v.
cuire à feu vif
"Il faut cuire à feu vif la viande pour la saisir."
starke Hitze nm.
feu vif
"Faites revenir les légumes à feu vif pendant trois minutes."
Beherrschung der Hitze nf.
maîtrise de la chaleur
"Sa maîtrise de la chaleur lui permet de réussir tous ses plats."

Synoniemen voor Hitze in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12180. Exact: 12180. Verstreken tijd: 39 ms.