Download for Windows Premium
Publiciteit
chaud
warm
heiß
scharf
herzlich
begeistert
heikel
schwierig
gefährlich
Hitze f
Wärme f
Wärmen n
Hitzkopf m
Hot
brisant
jähzornig
hitzköpfig
knifflig
brandaktuell
geil
erotisch
Je me suis blotti dans mon pull, chaud comme un nid douillet.
Ich kuschelte mich in meinen Pullover, der kuschelig warm war.
Mettons le ventilateur en marche, il commence à faire chaud ici.
Lass uns den Ventilator anmachen, es wird hier ziemlich warm.
Je digère mal la nourriture lourde, surtout quand il fait très chaud.
Ich vertrage schweres Essen schlecht, besonders wenn es sehr heiß ist.
Quand il fait très chaud, je préfère changer les draps plus souvent.
Wenn es sehr heiß ist, wechsle ich die Bettwäsche lieber häufiger.
Le chocolat peut couler à travers l'emballage s'il fait trop chaud.
Schokolade kann durch die Verpackung sickern, wenn es zu warm ist.
Elle s'est couverte d'un pull chaud car il fait frais dehors.
Da es draußen kühl ist, hat sie einen warmen Pullover an.
Il fait méga chaud aujourd'hui, on devrait rester à l'ombre.
Heute ist es wahnsinnig heiß - wir sollten lieber im Schatten bleiben.
Les raisins s'abîment s'ils sont laissés dans un endroit chaud.
Trauben sind verderblich, wenn sie an einem warmen Ort gelassen werden.
Il se sentit inspiré en se tenant dans le chaud faisceau de lumière.
Er fühlte sich inspiriert, als er in dem warmen Lichtstrahl stand.
Il a choisi de marcher pieds nus sur le sable chaud.
Er entschied sich, auf dem warmen Sand barfuß zu laufen.
Je me sens toujours barbouillé quand il fait trop chaud dehors.
Wenn es draußen zu heiß ist, fühle ich mich immer matt.
Le beurre fondra et s'écoulera sur le maïs s'il est trop chaud.
Butter kann durch den Mais sickern, wenn er zu heiß ist.
Tu devrais ouvrir les boutons de ta veste, il fait trop chaud ici.
Du solltest deine Jacke aufknöpfen, hier ist es viel zu warm.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met chaud: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

au chaud adj.
warm · behaglich
"Les enfants sont au chaud dans la maison pendant l'hiver."
être au chaud v.
es warm haben · im Warmen sein
"Les enfants sont au chaud dans la maison pendant l'hiver."
bien au chaud adv.
schön warm
"Les enfants dorment bien au chaud sous leurs couvertures."
! coup de chaud n.
Wutanfall · Zornesausbruch
"Elle a eu un coup de chaud quand elle a vu les dégâts."
mettre au chaud v.
warm stellen · warm halten
"Elle met le plat au chaud avant de servir le dîner."
! prendre un coup de chaud v.
einen Hitzeschlag bekommen
"Il a pris un coup de chaud après sa course sous le soleil."
se tenir chaud v.
sich warm halten
"Il se tient chaud en portant plusieurs couches de vêtements."
tenir au chaud v.
warm halten
"Je vais tenir le plat au chaud pendant que tu finis de préparer."
tenir chaud v.
wärmen
"Les enfants se tiennent chaud en se serrant les uns contre les autres."
tout chaud adj.
ofenfrisch
"Elle nous a servi des croissants tout chauds du four."
! chaud bouillant adj.
kochend heiß · glühend heiß
"Attention, le café est chaud bouillant !"
! ne pas être chaud v.
keine Lust haben · nicht motiviert sein
"Je ne suis pas chaud pour aller au cinéma ce soir."
à chaud adv.
im heißen Zustand
"Le forgeron travaille le métal à chaud."
air chaud n.
warme Luft
"L'air chaud monte vers le ciel et crée des courants ascendants."
! avoir le sang chaud v.
ein hitziges Temperament haben
"Mon frère a le sang chaud, il se fâche pour un rien."
! c'est chaud exp.
Das ist heftig.
"L'examen de maths demain, c'est chaud."
! ça ne me fait ni chaud ni froid exp.
Das lässt mich kalt
"Qu'il parte ou qu'il reste, ça ne me fait ni chaud ni froid."
! chaud comme la braise adj.
außer sich · ganz aufgeregt
"Après cette dispute, il était chaud comme la braise."
! chaud devant interj.
Achtung, heiß!
"Chaud devant ! Je porte une casserole bouillante."
coin chaud n.
Hotspot · Szeneviertel
"Ce quartier est le coin chaud de la ville la nuit."

Synoniemen voor chaud in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21783. Exact: 21783. Verstreken tijd: 107 ms.