Download for Windows Premium
Publiciteit
Linien
Geflecteerde vorm van Linie
Sie können uns auch anrufen, aber Linien können ziemlich beschäftigt sein.
Vous pouvez également nous appeler, mais les lignes peuvent être très occupés.
Wir haben beschlossen, uns auf unsere besten Linien zu konzentrieren.
Nous avons décidé de canaliser nos forces commerciales sur nos meilleures lignes.
Reisende nutzen diese Haltestelle oft, um zwischen Linien zu wechseln.
Les voyageurs utilisent souvent cette station pour changer de ligne.
Ich meine, ich habe selten so flache Linien gesehen.
Honnêtement, Je n'ai jamais vu une ligne aussi plate.
Auf dem Plan ist jeder quadratische Raum mit sehr klaren Linien gezeichnet.
Sur le plan, chaque pièce carrée est dessinée avec des traits très nets.
Mit ein paar Linien schuf der Künstler ein dynamisches Strichmännchen.
En quelques traits, l'artiste a créé un bonhomme allumette dynamique.
Wenn zwei Linien sich schneiden, können sie einen spitzen Winkel bilden.
Quand deux lignes se croisent, elles peuvent former un angle aigu.
Es ist nun einfach, die restlichen Linien präzise zu zeichnen.
Il est maintenant simple de tracer les lignes manquantes de façon précise.
Aus klaren und neutralen Linien werden wir hell und attraktiv.
Des lignes claires et neutres, nous devenons brillants et attrayants.
Die hastig gezeichneten Linien auf dem Papier wirkten schief und unordentlich.
Les lignes tracées au hasard sur le papier semblaient de travers et désordonnées.
Du solltest prüfen, wo sich die Linien auf dem Graphen schneiden.
Tu devrais vérifier où les lignes se coupent sur le graphique.
Ich kritzle immer Linien, wenn mir bei Besprechungen langweilig ist.
Je griffonne toujours des lignes sinueuses quand je m'ennuie en réunion.
Das vorgefalzte Papier ließ sich leicht entlang der Linien falten.
Le papier rainuré était facile à plier le long des lignes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Linien bevatten

Linien neu ziehen v.
redessiner les lignes
"Il faut redessiner les lignes du plan car elles sont effacées."
Linien ziehen v.
tracer des lignes
"L'architecte trace des lignes sur le plan pour délimiter les pièces."
mit Linien markieren v.
rayer
"Il a rayé le papier avec sa règle pour faire des lignes droites."
linien ziehen v.
tracer
"Il trace un cercle au compas sur sa feuille."
Linien nachzeichnen v.
redessiner les lignes
"Il faut redessiner les lignes du plan car elles sont effacées."
A-Linien-Rock nf.
jupe évasée
"Elle portait une jupe évasée rouge qui tournoyait quand elle dansait."
die Linien neu ziehen v.
redessiner les lignes
"Cette réforme va redessiner les lignes de notre politique sociale."
die Linien verwischen v.
brouiller les lignes
"Cette nouvelle politique brouille les lignes entre secteur public et privé."
breite Linien nm.
grands traits
"L'artiste a esquissé le portrait à grands traits avant les détails."
nur mit Linien adv.
au trait
"L'artiste dessine au trait pour créer des illustrations épurées."
Linien- adj.
de ligne
"Le pilote de ligne effectue des trajets quotidiens."
Linien­dichte nf.
densité linéique
"La densité linéique de charge électrique s'exprime en coulombs par mètre."
die Linien durchbrechen v.
faire une percée
"Les soldats ont réussi à faire une percée dans les lignes adverses."
über die Linien malen v.
bavocher
"L'enfant bavoche quand il colorie ses dessins."
Fraunhofer-Linien-Fluorodetektor nm.
fluorodétecteur en raies de Fraunhofer
"Le fluorodétecteur en raies de Fraunhofer mesure la végétation depuis l'espace."
zwei Linien breit adj.
deux lignes
"Ils cherchent un cordon deux lignes pour ce pendentif."
zwei-Linien- adj.
deux lignes
"Ils cherchent un cordon deux lignes pour ce pendentif."

Synoniemen voor Linien in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13034. Exact: 13034. Verstreken tijd: 46 ms.