Sie können uns auch anrufen, aber Linien können ziemlich beschäftigt sein.
Vous pouvez également nous appeler, mais les lignes peuvent être très occupés.
Wir haben beschlossen, uns auf unsere besten Linien zu konzentrieren.
Nous avons décidé de canaliser nos forces commerciales sur nos meilleures lignes.
Reisende nutzen diese Haltestelle oft, um zwischen Linien zu wechseln.
Les voyageurs utilisent souvent cette station pour changer de ligne.
Ich meine, ich habe selten so flache Linien gesehen.
Honnêtement, Je n'ai jamais vu une ligne aussi plate.
Auf dem Plan ist jeder quadratische Raum mit sehr klaren Linien gezeichnet.
Sur le plan, chaque pièce carrée est dessinée avec des traits très nets.
Mit ein paar Linien schuf der Künstler ein dynamisches Strichmännchen.
En quelques traits, l'artiste a créé un bonhomme allumette dynamique.
Wenn zwei Linien sich schneiden, können sie einen spitzen Winkel bilden.
Quand deux lignes se croisent, elles peuvent former un angle aigu.
Es ist nun einfach, die restlichen Linien präzise zu zeichnen.
Il est maintenant simple de tracer les lignes manquantes de façon précise.
Aus klaren und neutralen Linien werden wir hell und attraktiv.
Des lignes claires et neutres, nous devenons brillants et attrayants.
Die hastig gezeichneten Linien auf dem Papier wirkten schief und unordentlich.
Les lignes tracées au hasard sur le papier semblaient de travers et désordonnées.
Du solltest prüfen, wo sich die Linien auf dem Graphen schneiden.
Tu devrais vérifier où les lignes se coupent sur le graphique.
Ich kritzle immer Linien, wenn mir bei Besprechungen langweilig ist.
Je griffonne toujours des lignes sinueuses quand je m'ennuie en réunion.
Das vorgefalzte Papier ließ sich leicht entlang der Linien falten.
Le papier rainuré était facile à plier le long des lignes.